If You Were Gone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alexander Rybak - Eğer Gitseydin

by Alexander Rybak

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alexander Rybak If You Were Gone

If you were gone the moon would lose it's brightness
Sen gitseydin ay parlaklığını kaybederdi
Without your smile the finch will sing no more
Senin gülüşün olmadan ispinoz artık şarkı söylemeyecek
And once in a while some waves would said with sadness
Ve arada bir bazı dalgalar üzüntüyle söylerdi
Remember to lovers walking by the shore
Kıyıda yürüyen aşıkları hatırla
(Verse 2)
(Ayet 2)
If you were gone the days would all be pointless
Eğer sen gitmiş olsaydın bütün günler anlamsız olurdu
And in the night I'll sing the song so blue
Ve gece şarkıyı çok mavi söyleyeceğim
A song about spring and every happy moment
Bahar ve her mutlu an hakkında bir şarkı
When I had all the time along with you
Her zaman seninleyken
(Chorus:)
(Koro :)
But you are here and nothing could be better
Ama sen buradasın ve hiçbir şey daha iyi olamaz
So take my hand and stay with me to dark
Bu yüzden elimi tut ve karanlığa kadar benimle kal
And will the wind is playing with your sweater
Ve rüzgar kazağınla mı oynayacak?
I can't imagine life if you were gone...
Sen gitmiş olsaydın bir hayat düşünemiyorum...
But you are here and nothing could be better
Ama sen buradasın ve hiçbir şey daha iyi olamaz
So take my hand and stay with me to dark
Bu yüzden elimi tut ve karanlığa kadar benimle kal
And will the wind is playing with your sweater
Ve rüzgar kazağınla mı oynayacak?
I can't imagine life if you were gone...
Sen gitmiş olsaydın bir hayat düşünemiyorum...
(Verse 3)
(Ayet 3)
If you were gone the world would lose it's meaning
Sen gitseydin dünya anlamını kaybederdi
Without your love how could I smile again 1stchords
Aşkın olmasaydı nasıl tekrar gülümseyebilirdim
And though the sun would always keep on shining
Ve güneş her zaman parlamaya devam etse de
I'd never shine without my dearest friend
En yakın arkadaşım olmadan asla parlamam
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.