Boiled Frogs Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alexisonfire - Haşlanmış Kurbağalar

by Alexisonfire

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alexisonfire Boiled Frogs

A man sits at his desk, one year from retirement,
Bir adam emekliliğinden bir yıl sonra masasında oturuyor.
And he's up for review, not quite sure what to do.
Ve incelemeye hazır, ne yapacağından pek emin değil.
Each passing year, the workload grows.
Her geçen yıl iş yükü artıyor.
I'm always wishing, I'm always wishing too late
Hep diliyorum, hep çok geç diliyorum
For things to go my way, it always ends up the same (Count your blessings)
İşlerin benim yolumda gitmesi için, sonu hep aynı olur (Bereketlerinizi sayın)
I must be missing, I must be missing the point
Kaçıyor olmalıyım, asıl noktayı kaçırıyor olmalıyım
Your signal fades away and all I'm left with is noise
Sinyalin kayboluyor ve bana kalan tek şey gürültü
(Count your blessings on one hand)
(Bir yandan nimetlerinizi sayın)
horus
horus
So wait up, I'm not sleeping alone again tonight.
Durun, bu gece yine yalnız uyumuyorum.
There's so much to dream about, there must be more to my life
Hayal edilecek çok şey var, hayatımda daha fazlası olmalı
ridge
sırt
Poor little tin man,
Zavallı küçük teneke adam,
still swinging his axe, even though his joints are clogged with rust.
Eklemleri pasla tıkanmış olmasına rağmen hala baltasını sallıyor.
My youth is slipping, my youth is slipping away
Gençliğim kayıp gidiyor, gençliğim kayıp gidiyor
Safe in monotony, (so safe), day after day (Count your blessings)
Monotonlukta güvende, (çok güvenli), günden güne (Bereketlerini say)
My youth is slipping, my youth is slipping away
Gençliğim kayıp gidiyor, gençliğim kayıp gidiyor
Cold wind blows off the lake, and I know for sure that it's too late
Gölden soğuk rüzgar esiyor ve artık çok geç olduğundan eminim
(Count your blessings on one hand)
(Bir yandan nimetlerinizi sayın)
horus
horus
So wait up, I'm not sleeping alone again tonight.
Durun, bu gece yine yalnız uyumuyorum.
There's so much to dream about, there must be more to my life
Hayal edilecek çok şey var, hayatımda daha fazlası olmalı
Can't help but feel betrayed, punch the clock every single day
İhanete uğramadan edemiyorum, her gün saati yumrukluyorum
There's no loyalty and no remorse.
Sadakat ve pişmanlık yok.
Youth sold for a pension cheque, and it makes him f**king sick
Genç emeklilik çeki karşılığında satılıyor ve bu onu fena halde hasta ediyor
He's heating up, he can't say no
Isınıyor, hayır diyemiyor
(Whoa-Whoa-oh)
(Vay-Vay-oh)
(Whoa-Whoa-oh)
(Vay-Vay-oh)
Riff
Riff
horus
horus
So wait up, I'm not sleeping alone again tonight.
Durun, bu gece yine yalnız uyumuyorum.
There's so much to dream about, there must be more to my life
Hayal edilecek çok şey var, hayatımda daha fazlası olmalı
(So wait up) So wait up, I'm not sleeping alone again tonight.
(Öyleyse bekle) Öyleyse bekle, bu gece yine yalnız uyumuyorum.
Between the light and shallow waves is where I'm going to die
Işık ve sığ dalgaların arası öleceğim yer
Wait up for me
Beni bekle
Wait up for me
Beni bekle
Wait up for me
Beni bekle

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.