Chicago Letra Traducción al Español

Alexz Johnson - Chicago

by Alexz Johnson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alexz Johnson Chicago

Chicago by Alexz Johnson
Chicago de Alexz Johnson
Track 4
Pista 4
Chords:
Acordes:
E: 022100
E: 022100
B: x24442
B: x24442
C#m: x46654
C#m: x46654
A: x02220
R: x02220
(To make it easier put a capo on the 2nd fret and replace the chords above by D, A, Bm and G)
(Para hacerlo más fácil, coloque un capo en el segundo traste y reemplace los acordes de arriba por D, A, Bm y G)
Intro: E B C#m A
Introducción: Mi Si Do#m La
Give 'em up let 'em go
Ríndanlos, déjenlos ir
And follow let them follow
Y sigue, deja que te sigan.
Take a breathe steal away
Toma un respiro
Let them play these games play these games
Déjalos jugar estos juegos, jugar estos juegos.
Can't cry, won't fight, not tonight
No puedo llorar, no pelearé, no esta noche
Not turning off these lights
No apagar estas luces
Can't shout can't scream think of me
No puedo gritar, no puedo gritar, piensa en mí.
But I can't let that be
Pero no puedo permitir que eso sea
Holding on let him go
Aguantando déjalo ir
Why do we do this we don't know
¿Por qué hacemos esto? No lo sabemos.
Stepping out standing up
Salir de pie
What belongs still hanging longer
Lo que pertenece sigue pendiente por más tiempo
Slipped away off my feet
Se me escapó de los pies
Can't believe how I've been floating lately
No puedo creer cómo he estado flotando últimamente
This is a new avenue, know what to do
Esta es una nueva vía, sepa qué hacer.
Just gotta let it take me
Sólo tengo que dejar que me lleve
On a plane I'm leaving for Chicago
En un avión me voy a Chicago
Any place I go you can't run
A cualquier lugar al que vaya no puedes correr
Leaving town won't be found here tomorrow
Dejando la ciudad no se encontrará aquí mañana
Telling stories mine has just begun
Contando historias la mía apenas comienza
Take over
hacerse cargo
Leaving no traces
sin dejar rastros
Only smiling faces in the sun
Sólo caras sonrientes bajo el sol
Starting over
Empezar de nuevo
Tying up my laces
Atando mis cordones
But the damage is done
Pero el daño ya está hecho.
Run away the new rave
Huye de la nueva rave
It'd loosen now it's loosing me
Se aflojaría ahora me está perdiendo
Caught between being me
Atrapado entre ser yo
Oh tragedy tragedy
Oh tragedia tragedia
Running high cloud 9
Corriendo nube alta 9
Won't let me through there gates no more
Ya no me dejarás pasar por esas puertas.
Found a place to escape, unlock the door
Encontré un lugar para escapar, abre la puerta.
Leaving another girls soul
Dejando el alma de otra chica
Oh you'll be fine, about time
Oh, estarás bien, ya era hora
Need someone to hold back my hands
Necesito a alguien que sostenga mis manos
Let me loose, let me fall
Déjame soltar, déjame caer
They'll understand understand
ellos entenderán entenderán
Heard them one maybe twice
Los escuché uno tal vez dos veces
They'll find you in a ditch somewhere
Te encontrarán en una zanja en alguna parte
Spreading wings these little things are
Extendiendo las alas, estas pequeñas cosas son
Keeping you out the front gate
Manteniéndote fuera de la puerta principal
On a plane I'm leaving for Chicago
En un avión me voy a Chicago
Any place I go you can't run
A cualquier lugar al que vaya no puedes correr
Leaving town won't be found here tomorrow
Dejando la ciudad no se encontrará aquí mañana
Telling stories mine has just begun
Contando historias la mía apenas comienza
Take over
hacerse cargo
Leaving no traces
sin dejar rastros
Only smiling faces in the sun
Sólo caras sonrientes bajo el sol
Starting over
Empezar de nuevo
Tying up my laces
Atando mis cordones
But the damage is done
Pero el daño ya está hecho.
Shutting you out
Excluyéndote
Shutting you out (The damage is done)
Excluyéndote (El daño ya está hecho)
Shutting you out
Excluyéndote
Shutting you out
Excluyéndote
I'm shutting you out
te estoy excluyendo
I'm gonna leave behind
voy a dejar atrás
One step at a time
Un paso a la vez
I'm gonna do it cause I said so
Lo haré porque lo dije.
I'm gonna make it cause I said so
Lo haré porque lo dije
Hey yeah yeah shutting you out
Oye, sí, sí, excluyéndote.
Yeah I'm shutting you out
Sí, te estoy excluyendo
I'm shutting you out
te estoy excluyendo
I'm shutting you out
te estoy excluyendo
I'm shutting you out
te estoy excluyendo
I'm gonna shut you out
Voy a dejarte fuera
On a plane I'm leaving for Chicago
En un avión me voy a Chicago
Any place I go you can't run
A cualquier lugar al que vaya no puedes correr
Leaving town won't be found here tomorrow
Dejando la ciudad no se encontrará aquí mañana
Telling stories mine has just begun
Contando historias la mía apenas comienza
Take over
hacerse cargo
Leaving no traces
sin dejar rastros
Only smiling faces in the sun
Sólo caras sonrientes bajo el sol
Starting over
Empezar de nuevo
Tying up my laces
Atando mis cordones
But the damage is done
Pero el daño ya está hecho.
The damage is done
el daño esta hecho
The damage is done
el daño esta hecho
The damage is done
el daño esta hecho
The damage is done
el daño esta hecho
The damage is done
el daño esta hecho
The damage is done
el daño esta hecho
The damage is done
el daño esta hecho
The damage is done
el daño esta hecho

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.