Heart Like That Paroles Traduction Française

Alexz Johnson - Coeur comme ça

by Alexz Johnson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alexz Johnson Heart Like That

Chords:
Accords :
Em: x22000
Em : x22000
C: x32010
C:x32010
G: 320003 or 320033
G : 320003 ou 320033
D: xx0232 or x54030
D : xx0232 ou x54030
(You can play Cadd9 (x32033) instead of C)
(Vous pouvez jouer à Cadd9 (x32033) au lieu de C)
Verse:
Verset :
Got to go I know I have to
Je dois y aller, je sais que je dois le faire
Hope I can't find my way back to you
J'espère que je ne pourrai pas retrouver mon chemin vers toi
Thought I had a good thing but I found out
Je pensais avoir une bonne chose mais je l'ai découvert
It was no good for me, no good for me
Ce n'était pas bon pour moi, pas bon pour moi
Chorus:
Chœur :
What you gonna do with a heart like that? (say what)
Qu'est-ce que tu vas faire avec un cœur comme ça ? (dis quoi)
You pick it off the floor
Tu le ramasses sur le sol
I'm never gonna take you back (hey now)
Je ne te reprendrai jamais (hé maintenant)
I'm never gonna take you back (hey now)
Je ne te reprendrai jamais (hé maintenant)
Where you gonna go with a mind like that? (say what)
Où vas-tu aller avec un esprit pareil ? (dis quoi)
You're crying like a fool
Tu pleures comme un imbécile
I'm never gonna take you back (hey now)
Je ne te reprendrai jamais (hé maintenant)
I'm never gonna take you back (alright)
Je ne te reprendrai jamais (d'accord)
Verse:
Verset :
I've got my dreams, my worn-in Taylor's (baby's got game)
J'ai mes rêves, mes Taylor usés (bébé a du jeu)
I hit the pavement quick in layers (nd a good last name)
J'ai touché le trottoir rapidement en couches (et un bon nom de famille)
I'm looking for a good thing and holding on (baby don't lie)
Je cherche une bonne chose et je tiens le coup (bébé ne mens pas)
Don't do no harm, don't do no harm (and I'll tell you why)
Ne fais pas de mal, ne fais pas de mal (et je vais te dire pourquoi)
Chorus:
Chœur :
What you gonna do with a heart like that? (say what)
Qu'est-ce que tu vas faire avec un cœur comme ça ? (dis quoi)
You pick it off the floor
Tu le ramasses sur le sol
I'm never gonna take you back (hey now)
Je ne te reprendrai jamais (hé maintenant)
I'm never gonna take you back (hey now)
Je ne te reprendrai jamais (hé maintenant)
Where you gonna go with a mind like that? (say what)
Où vas-tu aller avec un esprit pareil ? (dis quoi)
You're crying like a fool
Tu pleures comme un imbécile
I'm never gonna take you back (hey now)
Je ne te reprendrai jamais (hé maintenant)
I'm never gonna take you back (alright)
Je ne te reprendrai jamais (d'accord)
Bridge:
Pont :
Sad to see you go but not for long though
Triste de te voir partir mais pas pour longtemps cependant
There's just so much lost gold
Il y a tellement d'or perdu
I'm sad to see you go but not for long though
Je suis triste de te voir partir mais pas pour longtemps
There's just so much lost gold
Il y a tellement d'or perdu
Instrumental part: Em C G D x 2
Partie instrumentale : Em C G D x 2
Chorus:
Chœur :
What you gonna do with a heart like that? (say what)
Qu'est-ce que tu vas faire avec un cœur comme ça ? (dis quoi)
You pick it off the floor
Tu le ramasses sur le sol
I'm never gonna take you back (hey now)
Je ne te reprendrai jamais (hé maintenant)
I'm never gonna take you back (hey now)
Je ne te reprendrai jamais (hé maintenant)
Where you gonna go with a mind like that? (say what)
Où vas-tu aller avec un esprit pareil ? (dis quoi)
You're crying like a fool
Tu pleures comme un imbécile
I'm never gonna take you back (hey now)
Je ne te reprendrai jamais (hé maintenant)
I'm never gonna take you back (alright)
Je ne te reprendrai jamais (d'accord)
Outro:
Sortie :
Got to go I know I have to
Je dois y aller, je sais que je dois le faire
Hope I can't find my way back to you
J'espère que je ne pourrai pas retrouver mon chemin vers toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.