Running with the Devil Letra Traducción al Español

Alexz Johnson - Corriendo con el diablo

by Alexz Johnson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alexz Johnson Running with the Devil

Running with the devil ? Alexz Johnson
¿Corriendo con el diablo? Alex Johnson
Looking up straight found a hand on your shoulder
Mirando hacia arriba encontré una mano en tu hombro.
Trying to find his way through the city
Tratando de encontrar su camino a través de la ciudad
Crawling through an alley on the floor by a door
Arrastrándose por un callejón en el suelo junto a una puerta.
Needing help with a feeling that he's had before
Necesita ayuda con un sentimiento que ha tenido antes.
Never calling anyone feeling unloved saying goodbye
Nunca llamar a nadie sintiéndose no amado diciendo adiós
Life is better when you're high, never mind when you're there
La vida es mejor cuando estás drogado, no importa cuando estás ahí
Cause they never play fair they never play fair
Porque nunca juegan limpio, nunca juegan limpio
Maybe will, Maybe would
Tal vez lo haga, tal vez lo haga
Turn the clock around
Dale la vuelta al reloj
You think it's always better then you would
Crees que siempre es mejor de lo que lo harías
Take you away, up out of here
Llevarte lejos, fuera de aquí
Standing on the tracks, for someone to appear
De pie en las vías, para que aparezca alguien.
Running with devil,
Corriendo con el diablo,
Running with devil, Running with the devil
Corriendo con el diablo, Corriendo con el diablo
Running with devil, Running with the devil instead
Corriendo con el diablo, Corriendo con el diablo en su lugar
Running with devil, Running with the devil
Corriendo con el diablo, Corriendo con el diablo
Running with devil, Running with the devil
Corriendo con el diablo, Corriendo con el diablo
Running with devil, Running with the devil instead
Corriendo con el diablo, Corriendo con el diablo en su lugar
Memories hurt even more when you burn
Los recuerdos duelen aún más cuando te quemas
Like you're walking on a tightrope having no hope
Como si estuvieras caminando sobre una cuerda floja sin esperanza
Looking down for a face or smile
Mirando hacia abajo en busca de una cara o una sonrisa
You find it there, you fell
Lo encuentras ahí, te caíste
Writing neat letters to yourself, maybe this one will help
Escribirte cartas bonitas a ti mismo, tal vez esta te ayude
Throw it all away and hurt yourself
Tíralo todo y hazte daño
When you've done see what it's all about
Cuando hayas terminado, mira de qué se trata.
See the hurt in hell
Ver el dolor en el infierno
Perhaps letting you down, feeling unfound
Tal vez decepcionándote, sintiéndote indeseado
Like you're in a race and no wind inside
Como si estuvieras en una carrera y no hubiera viento adentro
Everyday has a night, every night has another fight
Cada día tiene una noche, cada noche tiene otra pelea.
Steal me, put me in your pocket, I'll be there
Róbame, ponme en tu bolsillo, ahí estaré
Take me out when you can't shout, can't find a reason why you're here
Llévame cuando no puedas gritar, no encuentres una razón por la que estás aquí
Send you to a place where the brave win the race
Enviarte a un lugar donde los valientes ganan la carrera.
Maybe will, maybe won't
Tal vez lo haga, tal vez no
Turn the clock around now
Dale la vuelta al reloj ahora
You think it's always better but it won't
Crees que siempre es mejor pero no será así.
Take you away, up out of here
Llevarte lejos, fuera de aquí
Standing on the tracks, for someone to appear
De pie en las vías, para que aparezca alguien.
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Running with the devil instead
Correr con el diablo en su lugar
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Running with the devil instead
Correr con el diablo en su lugar
You fly away, you find your way
Te vas volando, encuentras tu camino
You give it all away, give it all away
Lo regalas todo, lo regalas todo
Nobody Maybe will, maybe won't
Nadie tal vez lo haga, tal vez no lo haga
Turn the clock around now
Dale la vuelta al reloj ahora
You think it's always better but it wont
Crees que siempre es mejor pero no será así.
Take you away up out of here
Llevarte fuera de aquí
Standing on the tracks, for someone to appear
De pie en las vías, para que aparezca alguien.
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Ruinning with the devil instead
Arruinando con el diablo en su lugar
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Ruinning with the devil instead
Arruinando con el diablo en su lugar
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Ruinning with the devil instead
Arruinando con el diablo en su lugar
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Running with the devil, running with the devil
Corriendo con el diablo, corriendo con el diablo
Ruinning with the devil instead
Arruinando con el diablo en su lugar
It's okay, never really wanna stay where you staying
Está bien, nunca quiero quedarme donde te quedas
When you really wanna run, run, run away
Cuando realmente quieres correr, correr, huir
Wouldn't you want a break
¿No querrías un descanso?
It's okay, when you really need to stay where you're staying
Está bien, cuando realmente necesitas quedarte donde estás
When you really run, run, run away
Cuando realmente corres, corres, huyes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.