Running with the Devil Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Alexz Johnson - Şeytanla Koşmak
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Running with the devil ? Alexz Johnson
Şeytanla mı koşuyorsunuz? Alex Johnson
Looking up straight found a hand on your shoulder
Yukarıya baktığında omzunda bir el buldum
Trying to find his way through the city
Şehirde yolunu bulmaya çalışıyorum
Crawling through an alley on the floor by a door
Bir kapının yanında yerdeki bir ara sokaktan sürünerek geçiyorum
Needing help with a feeling that he's had before
Daha önce yaşadığı bir duyguyla ilgili yardıma ihtiyacı var
Never calling anyone feeling unloved saying goodbye
Sevilmediğini hissederek kimseye veda etme
Life is better when you're high, never mind when you're there
Hayat kafan iyiyken daha güzel, orada olmanı boşver
Cause they never play fair they never play fair
Çünkü asla adil oynamazlar, asla adil oynamazlar
Maybe will, Maybe would
Belki olur, Belki olur
Turn the clock around
Saati tersine çevir
You think it's always better then you would
Her zaman düşündüğünden daha iyi olduğunu düşünüyorsun
Take you away, up out of here
Seni buradan götürüp götüreceğim
Standing on the tracks, for someone to appear
Birisinin ortaya çıkması için rayların üzerinde duruyorum
Running with devil,
Şeytanla koşmak,
Running with devil, Running with the devil
Şeytanla koşmak, Şeytanla koşmak
Running with devil, Running with the devil instead
Şeytanla koşmak, onun yerine şeytanla koşmak
Running with devil, Running with the devil
Şeytanla koşmak, Şeytanla koşmak
Running with devil, Running with the devil
Şeytanla koşmak, Şeytanla koşmak
Running with devil, Running with the devil instead
Şeytanla koşmak, onun yerine şeytanla koşmak
Memories hurt even more when you burn
Anılar yandıkça daha çok acıtır
Like you're walking on a tightrope having no hope
Umudu olmayan bir ipin üzerinde yürüyormuşsun gibi
Looking down for a face or smile
Bir yüze veya gülümsemeye bakmak
You find it there, you fell
Onu orada buldun, düştün
Writing neat letters to yourself, maybe this one will help
Kendinize düzgün mektuplar yazmak, belki bu yardımcı olabilir
Throw it all away and hurt yourself
Hepsini bir kenara at ve kendine zarar ver
When you've done see what it's all about
İşiniz bittiğinde tüm bunların neyle ilgili olduğunu görün
See the hurt in hell
Cehennemdeki acıyı gör
Perhaps letting you down, feeling unfound
Belki seni hayal kırıklığına uğratıyorum, yersiz hissediyorum
Like you're in a race and no wind inside
Sanki bir yarıştasın ve içeride rüzgar yokmuş gibi
Everyday has a night, every night has another fight
Her günün bir gecesi vardır, her gecenin başka bir kavgası vardır
Steal me, put me in your pocket, I'll be there
Beni çal, cebine koy, orada olacağım
Take me out when you can't shout, can't find a reason why you're here
Bağıramadığında, burada olmana dair bir neden bulamadığında beni dışarı çıkar
Send you to a place where the brave win the race
Seni cesurların yarışı kazanacağı bir yere gönder
Maybe will, maybe won't
Belki olacak, belki olmayacak
Turn the clock around now
Şimdi saati tersine çevir
You think it's always better but it won't
Her zaman daha iyi olduğunu düşünüyorsun ama olmayacak
Take you away, up out of here
Seni buradan götürüp götüreceğim
Standing on the tracks, for someone to appear
Birisinin ortaya çıkması için rayların üzerinde duruyorum
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Running with the devil instead
Bunun yerine şeytanla koşmak
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Running with the devil instead
Bunun yerine şeytanla koşmak
You fly away, you find your way
Uçup gidersin, yolunu bulursun
You give it all away, give it all away
Hepsini veriyorsun, hepsini veriyorsun
Nobody Maybe will, maybe won't
Kimse Belki yapmayacak, belki yapmayacak
Turn the clock around now
Şimdi saati tersine çevir
You think it's always better but it wont
Her zaman daha iyi olduğunu düşünüyorsun ama olmayacak
Take you away up out of here
Seni buradan alıp götüreceğim
Standing on the tracks, for someone to appear
Birisinin ortaya çıkması için rayların üzerinde duruyorum
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Ruinning with the devil instead
Bunun yerine şeytanla mahvolmak
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Ruinning with the devil instead
Bunun yerine şeytanla mahvolmak
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Ruinning with the devil instead
Bunun yerine şeytanla mahvolmak
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Running with the devil, running with the devil
Şeytanla koşuyoruz, şeytanla koşuyoruz
Ruinning with the devil instead
Bunun yerine şeytanla mahvolmak
It's okay, never really wanna stay where you staying
Sorun değil, gerçekten kaldığın yerde kalmak istemiyorum
When you really wanna run, run, run away
Gerçekten kaçmak, kaçmak, kaçmak istediğinde
Wouldn't you want a break
Bir mola istemez miydin
It's okay, when you really need to stay where you're staying
Sorun değil, gerçekten kaldığın yerde kalman gerektiğinde
When you really run, run, run away
Gerçekten koştuğunda, kaç, kaç
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
