Shout Letra Traducción al Español

Alexz Johnson - Gritar

by Alexz Johnson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alexz Johnson Shout

Shout by Alexz Johnson
Grito de Alexz Johnson
Albums: Weight / Live From The Skipping Stone Tour
Álbumes: Peso / En Vivo Desde The Skipping Stone Tour
Track 10 / Track 11
Pista 10 / Pista 11
Chords:
Acordes:
Am: x02210
Soy: x02210
F: 133211 or x33211
F: 133211 o x33211
C: x32010
C:x32010
G: 320003 or 320033
G: 320003 o 320033
Dm: xx0231
DM: xx0231
Bb: x13331
Sib: x13331
Intro: Am F C G x2 (Live version only, there's no intro for the studio version)
Intro: Am F C G x2 (Solo versión en vivo, no hay intro para la versión de estudio)
Listen baby to what I say
Escucha bebé lo que digo
You only want what you've thrown away
Sólo quieres lo que has tirado
Broken tables, you're unstable
Mesas rotas, eres inestable
(Looks like someone has won)
(Parece que alguien ha ganado)
These pirate games
Estos juegos de piratas
(I'm loading up your gun)
(Estoy cargando tu arma)
And ready to take all the blame
Y listo para asumir toda la culpa
(But still i play along)
(Pero todavía sigo el juego)
While sinking in sand I find
Mientras me hundo en la arena encuentro
But know I am not moving
Pero sé que no me estoy moviendo
This checkmate is the last time
Este jaque mate es la última vez.
(It's just how high you climb)
(Es solo qué tan alto subes)
There's ivory in this spin
Hay marfil en este giro
(Be cleaning up tomorrow)
(Estaré limpiando mañana)
Keeping what you've left behind
Manteniendo lo que has dejado atrás
(You need a little faith to shine)
(Necesitas un poco de fe para brillar)
To know the sun will set
Para saber que el sol se pondrá
It will be dark by eight
A las ocho oscurecerá.
And winter's as cold as it gets
Y el invierno es tan frío como parece
Wanna make you hear, gotta walk away
Quiero hacerte escuchar, tengo que alejarme
Wanna make you dance, gotta move this way
Quiero hacerte bailar, tengo que moverme de esta manera
Wanna hear you breathe without a doubt
Quiero oírte respirar sin lugar a dudas
Wanna make you sing, wanna make you shout
Quiero hacerte cantar, quiero hacerte gritar
Listen baby to what I say
Escucha bebé lo que digo
You only want what you've thrown away
Sólo quieres lo que has tirado
Broken tables, you're unstable
Mesas rotas, eres inestable
Listen honey, listen well
Escucha cariño, escucha bien
I'm only your's soon as you get well
Sólo seré tuyo tan pronto como te mejores
You're designer, nothing finer
Eres diseñador, nada mejor.
(No, I'm not in denial)
(No, no lo niego)
I see my violins
Veo mis violines
(It's taken you awhile)
(Te ha tomado un tiempo)
Watching all this soaking in
Viendo todo esto empapándose
(Was never made of tin)
(Nunca fue hecho de hojalata)
Can't keep it up no more
No puedo seguir así más
But like it's alway been
Pero como siempre ha sido
I'm sleeping underneath your door
Estoy durmiendo debajo de tu puerta
Gotta stop my heart, it's running wild
Tengo que detener mi corazón, se está volviendo loco
I gotta tie a knot, no I aint no child
Tengo que hacer un nudo, no, no soy un niño
Listen baby to what I say
Escucha bebé lo que digo
You only want what you've thrown away
Sólo quieres lo que has tirado
Broken tables, you're unstable
Mesas rotas, eres inestable
Listen closer, ear to a can
Escuche más de cerca, oído a una lata
I'm only here under your command
Sólo estoy aquí bajo tu mando.
Got three wishes, clean your dishes
Tengo tres deseos, limpia tus platos.
I don't mind that baby
No me importa eso bebe
I don't mind that lately
No me importa eso últimamente
If you're coming my way
Si vienes hacia mí
I don't mind
no me importa
I don't mind
no me importa
I don't mind that baby
No me importa eso bebe
I don't mind that lately
No me importa eso últimamente
If you're coming my way
Si vienes hacia mí
I don't mind
no me importa
I don't mind
no me importa
Listen baby to what I say
Escucha bebé lo que digo
You only want what you've thrown away
Sólo quieres lo que has tirado
Broken tables, you're unstable
Mesas rotas, eres inestable
Listen honey, listen well
Escucha cariño, escucha bien
I'm only your's soon as you get well
Sólo seré tuyo tan pronto como te mejores
You're designer, nothing finer
Eres diseñador, nada mejor.
Nothing finer
nada mejor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.