That Pain Letra Traducción al Español

Alexz Johnson - Ese dolor

by Alexz Johnson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alexz Johnson That Pain

Intro: D F#m Am Em x 4
Introducción: D F#m Am Em x 4
Verse:
Verso:
Following through
Siguiendo adelante
Through all the people
A través de toda la gente
I am thinking of you
estoy pensando en ti
I'm riding the waves
estoy montando las olas
And all the fancy silk
Y toda la seda elegante
I'm slipping away
me estoy escapando
Through and through
De principio a fin
Chorus:
Coro:
And my heart, my heart
Y mi corazón, mi corazón
Knows me better than I know myself
Me conoce mejor que yo mismo
Washing words clean from my mouth
Lavando las palabras limpias de mi boca
That pain, that pain
ese dolor, ese dolor
Suddenly has left my brain
De repente ha salido de mi cerebro
Raining color candy cane
Bastón de caramelo de color lloviendo
So what's the point in wishing you're done?
Entonces, ¿cuál es el punto de desear haber terminado?
Where does everyone have to go this time?
¿A dónde tienen que ir todos esta vez?
Why we always walking the line?
¿Por qué siempre caminamos por la línea?
Chains, stones to the ground
Cadenas, piedras al suelo.
Nothing's there to hold you down
No hay nada ahí que te detenga
Instrumental: D F#m Am Em x 2
Instrumental: D F#m Am Em x 2
Verse:
Verso:
Whatever we do
Hagamos lo que hagamos
Who we some day become
¿En quiénes algún día nos convertiremos?
We already are right now
ya estamos ahora mismo
And if it's a dream
Y si es un sueño
Stop it from waking me
Evita que me despierte
It's planting the seeds
esta plantando las semillas
All around
Por todos lados
Chorus:
Coro:
And my heart, my heart
Y mi corazón, mi corazón
Knows me better than I know myself
Me conoce mejor que yo mismo
Washing words clean from my mouth
Lavando las palabras limpias de mi boca
That pain, that pain
ese dolor, ese dolor
Suddenly has left my brain
De repente ha salido de mi cerebro
Raining color candy cane
Bastón de caramelo de color lloviendo
So what's the point in wishing you're done?
Entonces, ¿cuál es el punto de desear haber terminado?
Where does everyone have to go this time?
¿A dónde tienen que ir todos esta vez?
Why we always walking the line?
¿Por qué siempre caminamos por la línea?
Chains, stones to the ground
Cadenas, piedras al suelo.
Nothing's there to hold you down
No hay nada ahí que te detenga
Bridge:
Puente:
Way out
salida
Find your way out
Encuentra tu salida
It's the only light I see
Es la única luz que veo
Your way out
tu salida
Find your way out
Encuentra tu salida
It's the only light I see
Es la única luz que veo
Chorus:
Coro:
And my heart, my heart
Y mi corazón, mi corazón
Knows me better than I know myself
Me conoce mejor que yo mismo
Washing words clean from my mouth
Lavando las palabras limpias de mi boca
So what's the point in wishing you're done?
Entonces, ¿cuál es el punto de desear haber terminado?
Where does everyone have to go this time?
¿A dónde tienen que ir todos esta vez?
Why we always walking the line?
¿Por qué siempre caminamos por la línea?
Chains, stones to the ground
Cadenas, piedras al suelo.
Nothing's there to hold you down
No hay nada ahí que te detenga

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.