That Pain Testo Traduzione Italiana
Alexz Johnson - Quel dolore
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D F#m Am Em x 4
Introduzione: RE FA#m Am MI x 4
Verse:
Versetto:
Following through
Seguire fino in fondo
Through all the people
Attraverso tutta la gente
I am thinking of you
Sto pensando a te
I'm riding the waves
Sto cavalcando le onde
And all the fancy silk
E tutta quella seta fantasia
I'm slipping away
Sto scivolando via
Through and through
In tutto e per tutto
Chorus:
Coro:
And my heart, my heart
E il mio cuore, il mio cuore
Knows me better than I know myself
Mi conosce meglio di quanto io conosca me stesso
Washing words clean from my mouth
Lavare le parole dalla mia bocca
That pain, that pain
Quel dolore, quel dolore
Suddenly has left my brain
All'improvviso ha lasciato il mio cervello
Raining color candy cane
Canna di caramella colorata che piove
So what's the point in wishing you're done?
Allora che senso ha desiderare di aver finito?
Where does everyone have to go this time?
Dove devono andare tutti questa volta?
Why we always walking the line?
Perché camminiamo sempre in linea?
Chains, stones to the ground
Catene, pietre al suolo
Nothing's there to hold you down
Non c'è niente che ti tenga fermo
Instrumental: D F#m Am Em x 2
Strumentale: RE FA#m Am MI x 2
Verse:
Versetto:
Whatever we do
Qualunque cosa facciamo
Who we some day become
Chi un giorno diventeremo
We already are right now
Lo siamo già adesso
And if it's a dream
E se è un sogno
Stop it from waking me
Impediscigli di svegliarmi
It's planting the seeds
Sta piantando i semi
All around
Tutto intorno
Chorus:
Coro:
And my heart, my heart
E il mio cuore, il mio cuore
Knows me better than I know myself
Mi conosce meglio di quanto io conosca me stesso
Washing words clean from my mouth
Lavare le parole dalla mia bocca
That pain, that pain
Quel dolore, quel dolore
Suddenly has left my brain
All'improvviso ha lasciato il mio cervello
Raining color candy cane
Canna di caramella colorata che piove
So what's the point in wishing you're done?
Allora che senso ha desiderare di aver finito?
Where does everyone have to go this time?
Dove devono andare tutti questa volta?
Why we always walking the line?
Perché camminiamo sempre in linea?
Chains, stones to the ground
Catene, pietre al suolo
Nothing's there to hold you down
Non c'è niente che ti tenga fermo
Bridge:
Ponte:
Way out
Via d'uscita
Find your way out
Trova la tua via d'uscita
It's the only light I see
È l'unica luce che vedo
Your way out
La tua via d'uscita
Find your way out
Trova la tua via d'uscita
It's the only light I see
È l'unica luce che vedo
Chorus:
Coro:
And my heart, my heart
E il mio cuore, il mio cuore
Knows me better than I know myself
Mi conosce meglio di quanto io conosca me stesso
Washing words clean from my mouth
Lavare le parole dalla mia bocca
So what's the point in wishing you're done?
Allora che senso ha desiderare di aver finito?
Where does everyone have to go this time?
Dove devono andare tutti questa volta?
Why we always walking the line?
Perché camminiamo sempre in linea?
Chains, stones to the ground
Catene, pietre al suolo
Nothing's there to hold you down
Non c'è niente che ti tenga fermo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
