That Pain 歌詞 日本語訳

Alexz Johnson - その痛み

by Alexz Johnson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alexz Johnson That Pain

Intro: D F#m Am Em x 4
イントロ:D F#m Am Em×4
Verse:
詩:
Following through
フォロースルー
Through all the people
全ての人々を通して
I am thinking of you
私はあなたのことを考えています
I'm riding the waves
私は波に乗っています
And all the fancy silk
そしてすべての豪華なシルク
I'm slipping away
滑り落ちてるよ
Through and through
徹底的に
Chorus:
コーラス:
And my heart, my heart
そして私の心、私の心
Knows me better than I know myself
自分自身よりも私のことをよく知っている
Washing words clean from my mouth
口から言葉をきれいに洗い流す
That pain, that pain
あの痛み、あの痛み
Suddenly has left my brain
突然私の脳から離れました
Raining color candy cane
雨色のキャンディケイン
So what's the point in wishing you're done?
それで、終わってほしいと願うことに何の意味があるのでしょうか?
Where does everyone have to go this time?
今度はみんなどこに行かなきゃいけないの?
Why we always walking the line?
なぜ私たちは常に一線を歩くのでしょうか?
Chains, stones to the ground
地面に鎖と石
Nothing's there to hold you down
あなたを引き留めるものは何もありません
Instrumental: D F#m Am Em x 2
インストゥルメンタル:D F#m Am Em×2
Verse:
詩:
Whatever we do
私たちが何をするにしても
Who we some day become
いつか私たちは何者になるのか
We already are right now
私たちはすでに今にいるのです
And if it's a dream
そしてそれが夢なら
Stop it from waking me
私を起こさないでください
It's planting the seeds
それは種を植えることです
All around
あちこち
Chorus:
コーラス:
And my heart, my heart
そして私の心、私の心
Knows me better than I know myself
自分自身よりも私のことをよく知っている
Washing words clean from my mouth
口から言葉をきれいに洗い流す
That pain, that pain
あの痛み、あの痛み
Suddenly has left my brain
突然私の脳から離れました
Raining color candy cane
雨色のキャンディケイン
So what's the point in wishing you're done?
それで、終わってほしいと願うことに何の意味があるのでしょうか?
Where does everyone have to go this time?
今度はみんなどこに行かなきゃいけないの?
Why we always walking the line?
なぜ私たちは常に一線を歩くのでしょうか?
Chains, stones to the ground
地面に鎖と石
Nothing's there to hold you down
あなたを引き留めるものは何もありません
Bridge:
ブリッジ:
Way out
出口
Find your way out
出口を見つけてください
It's the only light I see
それが私に見える唯一の光です
Your way out
あなたの出口
Find your way out
出口を見つけてください
It's the only light I see
それが私に見える唯一の光です
Chorus:
コーラス:
And my heart, my heart
そして私の心、私の心
Knows me better than I know myself
自分自身よりも私のことをよく知っている
Washing words clean from my mouth
口から言葉をきれいに洗い流す
So what's the point in wishing you're done?
それで、終わってほしいと願うことに何の意味があるのでしょうか?
Where does everyone have to go this time?
今度はみんなどこに行かなきゃいけないの?
Why we always walking the line?
なぜ私たちは常に一線を歩くのでしょうか?
Chains, stones to the ground
地面に鎖と石
Nothing's there to hold you down
あなたを引き留めるものは何もありません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.