That Pain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alexz Johnson - O Acı

by Alexz Johnson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alexz Johnson That Pain

Intro: D F#m Am Em x 4
Giriş: D F#m Am Em x 4
Verse:
Ayet:
Following through
Takip etmek
Through all the people
Bütün insanlar aracılığıyla
I am thinking of you
seni düşünüyorum
I'm riding the waves
Dalgalara biniyorum
And all the fancy silk
Ve tüm süslü ipekler
I'm slipping away
kayıp gidiyorum
Through and through
Baştan sona
Chorus:
Koro:
And my heart, my heart
Ve kalbim, kalbim
Knows me better than I know myself
Beni kendimden daha iyi tanıyor
Washing words clean from my mouth
Kelimeleri ağzımdan temiz yıkıyorum
That pain, that pain
Bu acı, bu acı
Suddenly has left my brain
Aniden beynimi terk etti
Raining color candy cane
Yağmur rengi şeker kamışı
So what's the point in wishing you're done?
Peki işinin bitmesini dilemenin ne anlamı var?
Where does everyone have to go this time?
Bu sefer herkes nereye gitmek zorunda?
Why we always walking the line?
Neden hep çizgide yürüyoruz?
Chains, stones to the ground
Zincirler, yere taşlar
Nothing's there to hold you down
Seni tutacak hiçbir şey yok
Instrumental: D F#m Am Em x 2
Enstrümantal: D F#m Am Em x 2
Verse:
Ayet:
Whatever we do
Ne yaparsak yapalım
Who we some day become
Bir gün kime dönüşüyoruz
We already are right now
Şu anda zaten öyleyiz
And if it's a dream
Ve eğer bu bir rüyaysa
Stop it from waking me
Beni uyandırmasına engel ol
It's planting the seeds
Tohumları ekiyor
All around
Her yerde
Chorus:
Koro:
And my heart, my heart
Ve kalbim, kalbim
Knows me better than I know myself
Beni kendimden daha iyi tanıyor
Washing words clean from my mouth
Kelimeleri ağzımdan temiz yıkıyorum
That pain, that pain
Bu acı, bu acı
Suddenly has left my brain
Aniden beynimi terk etti
Raining color candy cane
Yağmur rengi şeker kamışı
So what's the point in wishing you're done?
Öyleyse işinin bitmesini dilemenin ne anlamı var?
Where does everyone have to go this time?
Bu sefer herkes nereye gitmek zorunda?
Why we always walking the line?
Neden hep çizgide yürüyoruz?
Chains, stones to the ground
Zincirler, yere taşlar
Nothing's there to hold you down
Seni tutacak hiçbir şey yok
Bridge:
Köprü:
Way out
Çıkış yolu
Find your way out
Çıkış yolunu bul
It's the only light I see
Gördüğüm tek ışık bu
Your way out
Çıkış yolunuz
Find your way out
Çıkış yolunu bul
It's the only light I see
Gördüğüm tek ışık bu
Chorus:
Koro:
And my heart, my heart
Ve kalbim, kalbim
Knows me better than I know myself
Beni kendimden daha iyi tanıyor
Washing words clean from my mouth
Kelimeleri ağzımdan temiz yıkıyorum
So what's the point in wishing you're done?
Peki işinin bitmesini dilemenin ne anlamı var?
Where does everyone have to go this time?
Bu sefer herkes nereye gitmek zorunda?
Why we always walking the line?
Neden hep çizgide yürüyoruz?
Chains, stones to the ground
Zincirler, yere taşlar
Nothing's there to hold you down
Seni tutacak hiçbir şey yok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.