Voodoo Paroles Traduction Française
Alexz Johnson - Vaudou
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I got no clothes for you to borrow
Je n'ai pas de vêtements à emprunter
But I got places you can lay your head
Mais j'ai des endroits où tu peux reposer ta tête
I don't read books that I can lend ya
Je ne lis pas de livres que je peux te prêter
But I can see your history's been read
Mais je peux voir que ton histoire a été lue
You know that I've been looking at ya
Tu sais que je t'ai regardé
And I can see that they have poisoned your head
Et je peux voir qu'ils t'ont empoisonné la tête
I got no place that I can send ya
Je n'ai aucun endroit où je puisse t'envoyer
Got holy water here instead
J'ai de l'eau bénite ici à la place
It makes me stop and wonder
Cela me fait m'arrêter et me demander
What spell have I been under?
Sous quel sort ai-je été ?
Who taught you the voodoo that you do?
Qui vous a appris le vaudou que vous pratiquez ?
But I can see your glory
Mais je peux voir ta gloire
I wanna write your story
je veux écrire ton histoire
Somebody's voodoo's got me binded to you
Le vaudou de quelqu'un m'a lié à toi
(Repeat all chords for 2nd verse and chorus)
(Répétez tous les accords pour le 2ème couplet et le refrain)
I know you're looking at your shadow
Je sais que tu regardes ton ombre
And getting by by the kindness of strangers
Et se débrouiller grâce à la gentillesse des inconnus
You got me wearing my stilettos
Tu m'as fait porter mes talons aiguilles
And now I'm looking out for any kind of danger
Et maintenant je fais attention à tout type de danger
You got the prowl of a tiger
Tu as le rôdage d'un tigre
Ya baby I can see your stripes
Ouais bébé, je peux voir tes rayures
You got me hanging on your wire
Tu m'as accroché à ton fil
At any moment you could strike
A tout moment tu pourrais frapper
It makes me stop and wonder
Cela me fait m'arrêter et me demander
What spell have I been under?
Sous quel sort ai-je été ?
Who taught you the voodoo that you do?
Qui vous a appris le vaudou que vous pratiquez ?
But I can see your glory
Mais je peux voir ta gloire
I wanna write your story
je veux écrire ton histoire
Somebody's voodoo's got me binded to you
Le vaudou de quelqu'un m'a lié à toi
It makes me stop and wonder
Cela me fait m'arrêter et me demander
What spell have I been under?
Sous quel sort ai-je été ?
Who taught you the voodoo that you do?
Qui vous a appris le vaudou que vous pratiquez ?
But I can see your glory
Mais je peux voir ta gloire
I wanna write your story
je veux écrire ton histoire
Somebody's voodoo's got me binded to you
Le vaudou de quelqu'un m'a lié à toi
And even when it's eating me alive
Et même quand ça me ronge vivant
Your power ties my spirit up inside
Ton pouvoir lie mon esprit à l'intérieur
There's nothing I can do to make it right
Il n'y a rien que je puisse faire pour arranger les choses
I'll follow you forever through the night
Je te suivrai pour toujours toute la nuit
I'm part of you for the rest of my life
Je fais partie de toi pour le reste de ma vie
The spell upon my heart won't let me lie
Le sort sur mon cœur ne me laisse pas mentir
I'll be here now until the day we die
Je serai là maintenant jusqu'au jour de notre mort
That voodoo is the one that will decide
Ce vaudou est celui qui décidera
Somebody's voodoo
Le vaudou de quelqu'un
Can I make it through tonight?
Puis-je m'en sortir ce soir ?
Somebody's voodoo
Le vaudou de quelqu'un
I make it through
Je m'en sors
Somebody's voodoo
Le vaudou de quelqu'un
Can I make it through?
Puis-je m'en sortir ?
Somebody's voodoo
Le vaudou de quelqu'un
Can I make it through?
Puis-je m'en sortir ?
Somebody's voodoo
Le vaudou de quelqu'un
It makes me stop and wonder
Cela me fait m'arrêter et me demander
What spell have I been under? (Somebody's voodoo)
Sous quel sort ai-je été ? (Quelqu'un est vaudou)
Who taught you the voodoo that you do?
Qui vous a appris le vaudou que vous pratiquez ?
But I can see your glory (Somebody's voodoo)
Mais je peux voir ta gloire (le vaudou de quelqu'un)
I wanna write your story
je veux écrire ton histoire
Somebody's voodoo's got me binded to you
Le vaudou de quelqu'un m'a lié à toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
