Voodoo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Alexz Johnson - Voodoo
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I got no clothes for you to borrow
Sana ödünç verecek kıyafetim yok
But I got places you can lay your head
Ama kafanı koyabileceğin yerler var
I don't read books that I can lend ya
Sana ödünç verebileceğim kitapları okumuyorum
But I can see your history's been read
Ama geçmişinin okunduğunu görebiliyorum
You know that I've been looking at ya
sana baktığımı biliyorsun
And I can see that they have poisoned your head
Ve senin kafanı zehirlediklerini görebiliyorum
I got no place that I can send ya
Seni gönderebileceğim bir yer yok
Got holy water here instead
Onun yerine burada kutsal su var
It makes me stop and wonder
Bu beni durdurup meraklandırıyor
What spell have I been under?
Hangi büyünün etkisi altındaydım?
Who taught you the voodoo that you do?
Yaptığın voodoo'yu sana kim öğretti?
But I can see your glory
Ama senin ihtişamını görebiliyorum
I wanna write your story
Senin hikayeni yazmak istiyorum
Somebody's voodoo's got me binded to you
Birinin büyüsü beni sana bağladı
(Repeat all chords for 2nd verse and chorus)
(2. ayet ve koro için tüm akorları tekrarlayın)
I know you're looking at your shadow
Gölgene baktığını biliyorum
And getting by by the kindness of strangers
Ve yabancıların nezaketiyle geçinmek
You got me wearing my stilettos
Bana stilettolarımı giydirdin
And now I'm looking out for any kind of danger
Ve şimdi her türlü tehlikeye dikkat ediyorum
You got the prowl of a tiger
Bir kaplanın sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi
Ya baby I can see your stripes
Evet bebeğim çizgilerini görebiliyorum
You got me hanging on your wire
Beni teline astın
At any moment you could strike
Her an saldırabilirsin
It makes me stop and wonder
Bu beni durdurup meraklandırıyor
What spell have I been under?
Hangi büyünün etkisi altındaydım?
Who taught you the voodoo that you do?
Yaptığın voodoo'yu sana kim öğretti?
But I can see your glory
Ama senin ihtişamını görebiliyorum
I wanna write your story
Senin hikayeni yazmak istiyorum
Somebody's voodoo's got me binded to you
Birinin büyüsü beni sana bağladı
It makes me stop and wonder
Bu beni durdurup meraklandırıyor
What spell have I been under?
Hangi büyünün etkisi altındaydım?
Who taught you the voodoo that you do?
Yaptığın voodoo'yu sana kim öğretti?
But I can see your glory
Ama senin ihtişamını görebiliyorum
I wanna write your story
Senin hikayeni yazmak istiyorum
Somebody's voodoo's got me binded to you
Birinin büyüsü beni sana bağladı
And even when it's eating me alive
Ve beni canlı canlı yerken bile
Your power ties my spirit up inside
Gücün ruhumu içeriye bağlıyor
There's nothing I can do to make it right
Bunu düzeltmek için yapabileceğim hiçbir şey yok
I'll follow you forever through the night
Gece boyunca seni sonsuza kadar takip edeceğim
I'm part of you for the rest of my life
Hayatımın geri kalanı boyunca senin bir parçanım
The spell upon my heart won't let me lie
Kalbimdeki büyü yalan söylememe izin vermiyor
I'll be here now until the day we die
Artık öleceğimiz güne kadar burada olacağım
That voodoo is the one that will decide
Karar verecek olan o voodoo
Somebody's voodoo
Birisinin voodoo'su
Can I make it through tonight?
Bu geceyi atlatabilir miyim?
Somebody's voodoo
Birisinin voodoo'su
I make it through
üstesinden gelirim
Somebody's voodoo
Birisinin voodoo'su
Can I make it through?
Başarabilir miyim?
Somebody's voodoo
Birisinin voodoo'su
Can I make it through?
Başarabilir miyim?
Somebody's voodoo
Birisinin voodoo'su
It makes me stop and wonder
Bu beni durdurup meraklandırıyor
What spell have I been under? (Somebody's voodoo)
Hangi büyünün etkisi altındaydım? (Birinin voodoo'su)
Who taught you the voodoo that you do?
Yaptığın voodoo'yu sana kim öğretti?
But I can see your glory (Somebody's voodoo)
Ama senin ihtişamını görebiliyorum (Birinin vudu)
I wanna write your story
Senin hikayeni yazmak istiyorum
Somebody's voodoo's got me binded to you
Birinin büyüsü beni sana bağladı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.