Trol Letra Traducción al Español

Aleyna Tilki y Ayça Tilki - Troll

by Aleyna Tilki & Ayça Tilki

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aleyna Tilki & Ayça Tilki Trol

Nakit para
dinero en efectivo
Deme bana
no me digas
Bikaç kağıt parçasına
unos cuantos trozos de papel
Kul köle köpek oldun
Te convertiste en un perro esclavo
Yanaşamam o tarafa
no puedo acercarme a ese lado
Bu kafaya giremezsiniz
No puedes meterte en esta cabeza
Hiç atara gelemezsiniz
Nunca podrás venir al parque.
Tek atar alırım bilirsin ve bilirsiniz
Lo tiro a la basura y lo compro, lo sabes y lo sabes
Abisi bu bi deli
su hermano esta loco
Dediler çok belli
Dijeron que está muy claro.
Ben takamam seni
no puedo usarte
Takılamam sizli bizli
No puedo salir contigo y con nosotros
Kural yok kurulan çok
No hay reglas, muchas están establecidas.
Bu iş epey baydı beni
Este trabajo realmente me dejó atónito
Rakip yok takip çok
Sin rivales, muchos seguidores.
Tam zamanı şimdi
El momento es ahora
Hayat hayal
sueño de vida
Kader keder
destino pena
Anlamı ne bütün bunların
¿Qué significa todo esto?
Bulur eder
encontrará
Görür gider
ve y va
Sonuç net yaşama geç kalmana ne gerek
El resultado es claro, ¿por qué debería llegar tarde a la vida?
Soru yoksa sorun yok
Si no hay duda, no hay problema.
Meraklıysan sorun çok
Si tienes curiosidad, hay muchos problemas.
Anlamazken durum hoş
Es agradable cuando no entiendes
Anlayınca baya boş
Cuando te das cuenta de que está bastante vacío
Anlatma hayatı
contando la vida
Boş ver millettin hali hatrı
No importa, por el bien de la nación.
Anca bak,anca yaz
Solo mira, solo escribe
Seversin sen bel altı
Te gusta debajo de la cintura
Köprü altı,kafan buna mı çalıştı
Debajo del puente, ¿es esto en lo que estás pensando?
Ben çalıştım kazandım
trabajé y gané
Sen vurdur belden altı
Me golpeaste debajo del cinturón
Seviyen benden altı
Tu nivel está por debajo de mí.
Aldın benden ondan altı.
Me quitaste seis.
Sanırsın hep de haklı.
Crees que siempre tiene razón.
Ama çıktı hep zararlı.
Pero el resultado siempre es perjudicial.
Gerçek şöhret lazımsa
Si necesitas fama real
sallama,oynama,kıskanma,bozulma,unutma
temblar, jugar, celos, malcriar, olvidar
Hatırla,
Recuerda,
kimdin doğduğunda,yeni mi geldi kafası
¿Quién eras cuando naciste? ¿Acabas de empezar con ventaja?
Rakip yok takip çok
Sin rivales, muchos seguidores.
Çalış senin de olsun ablası
Trabaja duro y será tuyo también, hermana.
Hayat hayal
sueño de vida
Kader keder
destino pena
Anlamı ne bütün bunların
¿Qué significa todo esto?
Bulur eder
encontrará
Görür gider
ve y va
Sonuç net yaşama geç kalmana ne gerek
El resultado es claro, ¿por qué debería llegar tarde a la vida?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.