Trol Testo Traduzione Italiana

Aleyna Tilki e Ayça Tilki - Troll

by Aleyna Tilki & Ayça Tilki

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aleyna Tilki & Ayça Tilki Trol

Nakit para
denaro contante
Deme bana
Non dirmelo
Bikaç kağıt parçasına
Alcuni pezzi di carta
Kul köle köpek oldun
Sei diventato un cane schiavo
Yanaşamam o tarafa
Non posso avvicinarmi da quella parte
Bu kafaya giremezsiniz
Non puoi entrare in questa testa
Hiç atara gelemezsiniz
Non potrai mai venire al parco
Tek atar alırım bilirsin ve bilirsiniz
Lo butterò via e lo comprerò, lo sai e lo sai
Abisi bu bi deli
Suo fratello è pazzo
Dediler çok belli
Hanno detto che è molto chiaro
Ben takamam seni
Non posso indossarti
Takılamam sizli bizli
Non posso uscire con te e noi
Kural yok kurulan çok
Non ci sono regole, molte sono stabilite
Bu iş epey baydı beni
Questo lavoro mi ha davvero sconvolto
Rakip yok takip çok
Nessun rivale, tanti seguiti
Tam zamanı şimdi
Il momento è adesso
Hayat hayal
sogno di vita
Kader keder
dolore del destino
Anlamı ne bütün bunların
Cosa significa tutto questo?
Bulur eder
troverà
Görür gider
vede e va
Sonuç net yaşama geç kalmana ne gerek
Il risultato è chiaro, perché dovresti essere in ritardo per tutta la vita?
Soru yoksa sorun yok
Se non ci sono domande, non ci sono problemi
Meraklıysan sorun çok
Se sei curioso, ci sono un sacco di problemi.
Anlamazken durum hoş
È bello quando non capisci
Anlayınca baya boş
Quando ti rendi conto che è piuttosto vuoto
Anlatma hayatı
Raccontare la vita
Boş ver millettin hali hatrı
Non importa, per il bene della nazione
Anca bak,anca yaz
Basta guardare, basta scrivere
Seversin sen bel altı
Ti piace sotto la vita
Köprü altı,kafan buna mı çalıştı
Sotto il ponte, è a questo che stai pensando?
Ben çalıştım kazandım
Ho lavorato e guadagnato
Sen vurdur belden altı
Mi hai colpito sotto la cintura
Seviyen benden altı
Il tuo livello è inferiore al mio
Aldın benden ondan altı.
Me ne hai presi sei.
Sanırsın hep de haklı.
Pensi che abbia sempre ragione.
Ama çıktı hep zararlı.
Ma il risultato è sempre dannoso.
Gerçek şöhret lazımsa
Se hai bisogno di vera fama
sallama,oynama,kıskanma,bozulma,unutma
tremare, giocare, gelosia, viziare, dimenticare
Hatırla,
Ricorda,
kimdin doğduğunda,yeni mi geldi kafası
Chi eri quando sei nato? Sei appena partito in vantaggio?
Rakip yok takip çok
Nessun rivale, tanti seguiti
Çalış senin de olsun ablası
Lavora duro e sarà anche tuo, sorella.
Hayat hayal
sogno di vita
Kader keder
dolore del destino
Anlamı ne bütün bunların
Cosa significa tutto questo?
Bulur eder
troverà
Görür gider
vede e va
Sonuç net yaşama geç kalmana ne gerek
Il risultato è chiaro, perché dovresti essere in ritardo per tutta la vita?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.