Mein Versuri Traducere în Română
Ali Azmat - Mein
by Ali Azmat
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mein Chords by Ali azmat
Acorduri Mein de Ali Azmat
khurram_nisarus@yahoo.com
khurram_nisarus@yahoo.com
F A# (F 1 time A# 2 times)
F A# (F de 1 dată A# de 2 ori)
Aoona is roshani ka shear main
Aoona este principala forfecare a lui Roshani
F A# (F 1 time A# 2 times)
F A# (F de 1 dată A# de 2 ori)
Rangoon is leher main doobein
Rangoon este doobein principal
F A# (F 1 time A# 2 times)
F A# (F de 1 dată A# de 2 ori)
Jagoo na kyun din main andhera
De ce să te trezești în întuneric?
F A# (F 1 time A# 2 times)
F A# (F de 1 dată A# de 2 ori)
kyun ratoon main saweray tere
de ce ratoon principal sawarey tere
Main main hoon assma ka badal
Principalul hoon asma ka badal
tu hai wada saba
tu hai wada saba
Main main samdroon ka pani
Principala apă de mare
Tu. jalta sehra
Tu. jalta sehra
F A# (F 1 time A# 2 times)
F A# (F de 1 dată A# de 2 ori)
Rokoo na ju lamha cut raha hai
Stai, momentul trece
F A# (F 1 time A# 2 times)
F A# (F de 1 dată A# de 2 ori)
Sadiyoon main but raha hai kaesay
Sunt acolo de secole, dar de ce este încă acolo?
F A# (F 1 time A# 2 times)
F A# (F de 1 dată A# de 2 ori)
Dekho tu ander ju aik safer hai
Uită-te la mine și călătoresc așa
F A# (F 1 time A# 2 times)
F A# (F de 1 dată A# de 2 ori)
Tu is say bekhaber hai kaesay
Spui că nu știi ce.
Main main hoon assma ka badal
Principalul hoon asma ka badal
Tu hai sasoon ki yaad
Ești memoria lui Sasoon
Main main hon soch unkahe si
Main hon hon kohi si kahe si
tu hai lafsoon ki yaad
ești amintirea lui Lafsoon
Ab ya jana kyun hai rang ya juda
De ce este această culoare atât de fierbinte acum?
Ab ya razz khul gaya sab ne jana jana
Acum acest secret s-a deschis, toată lumea îl știe.
Pehchana kyun ya rashani se hai
De ce este recunoscut de lumină?
Raks zindagi se hai yahin rehana rehana
Secretul vieții este să stai aici și să stai aici.
Ab ya dekha wo ju ayina sa hai
Acum vezi că a venit aici
Ab wo chera mil gaya mainne dekha dekha
Acum am găsit acest fir, l-am văzut, l-am văzut, l-am văzut, l-am văzut, l-am văzut
Ab ya socha jab hai jism mere pass
Acum acest gând a trecut prin corpul meu
Kyun hai rooh ki talash kia bujhaygi ya payasss aaaa
De ce te deranjezi să cauți sufletul sau banii?
Aaaaa jis ko hai aasssss
Aaaaa cine este aasssss
Zinda hai wooo hai wo kahan hooo hooo
Unde ești în viață?
Main main hoon jagta ujala
Principalul hoon jagata jajala
Tu tu sayaa mara
Tu tu tu saaa maara
Main main hoon baat unkahi si
De ce ți-am spus ceva?
Tu tu hai jis ki sada
Tu ești cel al cărui adevăr
Ab ya jana kyun hai rang ya juda
De ce este această culoare atât de fierbinte acum?
Ab ya razz khul gaya sab ne jana jana
Acum acest secret s-a deschis, toată lumea îl știe.
Pehchana kyun ya rashani se hai
De ce este recunoscut de lumină?
Raks zindagi se hai yahin rehana rehana
Secretul vieții este să stai aici și să stai aici.
Ab ya dekha wo ju ayina sa hai
Acum vezi că a venit aici
Ab wo chera mil gaya mainne dekha dekha
Acum am găsit acest fir, l-am văzut, l-am văzut, l-am văzut, l-am văzut, l-am văzut
Ab ya socha jab hai jism mere pass
Acum acest gând a trecut prin corpul meu
Kyun hai rooh ki talash kia bujhaygi ya payasss aaaa
De ce te deranjezi să cauți sufletul sau banii?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.