Kapındaki Nar Mıdır Letra Traducción al Español

Ali Baran: ¿Hay una granada a la vuelta de la esquina?

by Ali Baran

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ali Baran Kapındaki Nar Mıdır

Kapundeki nar midur kapundeki nar midur
¿Es la granada en tu puerta? ¿Es la granada en tu puerta?
Yanundaki yar midur yanundaki yar midur
¿Está la mitad a tu lado? ¿Está la mitad a tu lado?
Doğri söyle sevduğum doğri söyle sevduğum
Dime la verdad mi amor, dime la verdad mi amor
Benden başka var midur benden başka var midur
¿Hay alguien más además de mí? ¿Hay alguien más además de mí?
Kapumdeki nar ise kapumdeki nar ise
Si la granada de mi gorra es la granada de mi gorra
Yanundaki yar ise , yanundaki yar ise
Si es la mitad a tu lado, si es la mitad a tu lado
Allah belami versun , Allah belami versun
Dios me maldiga, Dios me maldiga
Senden başka var ise , senden başka var ise
Si hay alguien más que tú, si hay alguien más que tú
Raki haramdur diye, raki haramdur diye
Porque raki es haram, porque raki es haram
Çay icerum yerine, çay icerum yerine
En lugar de té helado, en lugar de té helado
El ele dolaşurduk , el ele dolaşurduk
Solíamos caminar de la mano, solíamos caminar de la mano
Zamanun zamaninde , zamanun zamaninde
En el tiempo del tiempo, en el tiempo del tiempo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.