Out From Under Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ali Campbell – Wyjście spod spodu

by Ali Campbell

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ali Campbell Out From Under

Scored by Duke Smith-Holley 03/08/12
Punktowany przez Duke'a Smith-Holley 08.03.12
Feel free to email me at: dukeofnapier@hotmail.com
Napisz do mnie na adres: dukeofnapier@hotmail.com
Any Comments, Hints, or General Enquiries welcome
Wszelkie komentarze, wskazówki lub zapytania ogólne są mile widziane
Intro: Am
Wprowadzenie: Jestem
Verse 1:
Werset 1:
Breath you out, Breath you in,
Wydech, wdech,
You keep coming back to tell me, youre the one who could
Wracasz i mówisz mi, że tylko ty możesz to zrobić
have been
były
In my eyes I see it all so clear, it was long ago and far
W moich oczach widzę to wszystko tak wyraźnie, to było dawno i daleko
away but it never disappears
daleko, ale nigdy nie znika
I tried to put it in the past,
Próbowałem umieścić to w przeszłości,
Hold on to myself and dont look back
Trzymaj się i nie oglądaj się za siebie
Chorus:
Chór:
I dont wanna dream about, all the things that never were,
Nie chcę śnić o wszystkich rzeczach, których nigdy nie było,
Maybe I can live without when Im out from under.
Może uda mi się żyć bez tego, kiedy wyjdę spod spodu.
I dont wanna feel the pain, what good would it do me now,
Nie chcę czuć bólu, co by mi to teraz dało,
I'll get it all figured out,
Rozpracuję to wszystko,
When Im out from under.
Kiedy wyjdę spod spodu.
Verse 2: Same as Verse 1
Werset 2: To samo co werset 1
So let me go, just let me fly away
Więc pozwól mi odejść, po prostu pozwól mi odlecieć
Let me feel the space between us growing deeper and much darker every day,
Pozwól mi poczuć, jak przestrzeń między nami z każdym dniem staje się coraz głębsza i znacznie ciemniejsza,
Watch me now, and I'll be someone new my heart will be unbroken,
Obserwuj mnie teraz, a stanę się kimś nowym, moje serce pozostanie niezłamane,
It will open up for everyone but you,
Otworzy się dla wszystkich oprócz ciebie,
Even when I cross the line, its like a lie I told a thousand times,
Nawet kiedy przekraczam granicę, jest to jak kłamstwo, które powtarzałem tysiąc razy,
Chorus: Same as Previous
Refren: Tak samo jak poprzednio
I dont wanna dream about, all the things that never were,
Nie chcę śnić o wszystkich rzeczach, których nigdy nie było,
Maybe I can live without when Im out from under
Może uda mi się żyć bez tego, kiedy wyjdę spod spodu
I dont wanna feel the pain, what good would it do me now,
Nie chcę czuć bólu, co by mi to teraz dało,
I'll get it all figured
Przemyślę to wszystko
When Im out from under.
Kiedy wyjdę spod spodu.
Apart of me still believes, when you say, you gonna stick
Oprócz mnie wciąż wierzy, kiedy mówisz, będziesz się trzymać
around,
wokół,
And apart of me still believes, we can find a way to work it
Poza tym nadal wierzę, że możemy znaleźć sposób, aby to osiągnąć
out,
na zewnątrz,
But I know that we tried everything we could try
Ale wiem, że próbowaliśmy wszystkiego, czego mogliśmy spróbować
So let just say Goodbye, Forever.
Pożegnajmy się więc na zawsze.
Chorus: Same as Previous
Refren: Tak samo jak poprzednio
I dont wanna dream about, all the things that never were,
Nie chcę śnić o wszystkich rzeczach, których nigdy nie było,
Maybe I can live without when I'm out from under
Może uda mi się żyć bez tego, kiedy wyjdę spod spodu
I dont wanna feel the pain, what good would it do me now,
Nie chcę czuć bólu, co by mi to teraz dało,
I'll get it all figured out,
Rozpracuję to wszystko,
When Im out from under.
Kiedy wyjdę spod spodu.
I dont wanna dream about, all the things that never were,
Nie chcę śnić o wszystkich rzeczach, których nigdy nie było,
Maybe I can live without when I'm out from under
Może uda mi się żyć bez tego, kiedy wyjdę spod spodu
I dont wanna feel the pain, what good would it do me now,
Nie chcę czuć bólu, co by mi to teraz dało,
I'll get it all figured out,
Rozpracuję to wszystko,
When Im out from under.
Kiedy wyjdę spod spodu.
When I'm out from under.
Kiedy wyjdę spod spodu.
Scored by Duke Smith-Holley 03/08/12
Punktowany przez Duke'a Smith-Holley 08.03.12

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.