Out From Under Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ali Campbell - Altından Çıkış

by Ali Campbell

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ali Campbell Out From Under

Scored by Duke Smith-Holley 03/08/12
Duke Smith-Holley'nin attığı gol 03/08/12
Feel free to email me at: dukeofnapier@hotmail.com
Bana şu adresten e-posta göndermekten çekinmeyin: dukeofnapier@hotmail.com
Any Comments, Hints, or General Enquiries welcome
Her türlü Yorum, İpucu veya Genel Sorularınız memnuniyetle karşılanır
Intro: Am
Giriş: Am
Verse 1:
Ayet 1:
Breath you out, Breath you in,
Nefes ver, nefes ver,
You keep coming back to tell me, youre the one who could
Bana söylemek için geri gelip duruyorsun, bunu yapabilecek olan sensin
have been
oldu
In my eyes I see it all so clear, it was long ago and far
Gözlerimde her şeyi çok net görüyorum, uzun zaman önceydi ve çok uzaktı
away but it never disappears
uzaklaşır ama asla kaybolmaz
I tried to put it in the past,
Geçmişe koymaya çalıştım,
Hold on to myself and dont look back
Kendime tutun ve arkana bakma
Chorus:
Koro:
I dont wanna dream about, all the things that never were,
Hiç olmamış şeyleri hayal etmek istemiyorum
Maybe I can live without when Im out from under.
Belki de alttan çıktığımda onsuz yaşayabilirim.
I dont wanna feel the pain, what good would it do me now,
Acıyı hissetmek istemiyorum, şimdi bana ne faydası olacak?
I'll get it all figured out,
Her şeyi çözeceğim,
When Im out from under.
Alttan çıktığımda.
Verse 2: Same as Verse 1
Ayet 2: Ayet 1 ile aynı
So let me go, just let me fly away
O yüzden bırak gideyim, bırak uçup gideyim
Let me feel the space between us growing deeper and much darker every day,
Aramızdaki boşluğun her geçen gün daha da derinleştiğini ve daha da karanlıklaştığını hissetmeme izin ver.
Watch me now, and I'll be someone new my heart will be unbroken,
Şimdi beni izle, yeni biri olacağım, kalbim kırılmayacak,
It will open up for everyone but you,
Senden başka herkese açılacak,
Even when I cross the line, its like a lie I told a thousand times,
Çizgiyi aşsam bile bu binlerce kez söylediğim bir yalan gibi.
Chorus: Same as Previous
Koro: Öncekiyle aynı
I dont wanna dream about, all the things that never were,
Hiç olmamış şeyleri hayal etmek istemiyorum
Maybe I can live without when Im out from under
Belki de alttan çıktığımda onsuz yaşayabilirim
I dont wanna feel the pain, what good would it do me now,
Acıyı hissetmek istemiyorum, şimdi bana ne faydası olacak?
I'll get it all figured
Her şeyi çözeceğim
When Im out from under.
Alttan çıktığımda.
Apart of me still believes, when you say, you gonna stick
Benden başkası hala inanıyor, sen söylediğinde sadık kalacağına
around,
etrafında,
And apart of me still believes, we can find a way to work it
Ve benim dışımda hâlâ bu işi halletmenin bir yolunu bulabileceğimize inanıyor
out,
dışarı,
But I know that we tried everything we could try
Ama deneyebileceğimiz her şeyi denediğimizi biliyorum
So let just say Goodbye, Forever.
Öyleyse sonsuza kadar elveda diyelim.
Chorus: Same as Previous
Koro: Öncekiyle aynı
I dont wanna dream about, all the things that never were,
Hiç olmamış şeyleri hayal etmek istemiyorum
Maybe I can live without when I'm out from under
Belki de alttan çıktığımda onsuz yaşayabilirim
I dont wanna feel the pain, what good would it do me now,
Acıyı hissetmek istemiyorum, şimdi bana ne faydası olacak?
I'll get it all figured out,
Her şeyi çözeceğim,
When Im out from under.
Alttan çıktığımda.
I dont wanna dream about, all the things that never were,
Hiç olmamış şeyleri hayal etmek istemiyorum
Maybe I can live without when I'm out from under
Belki de alttan çıktığımda onsuz yaşayabilirim
I dont wanna feel the pain, what good would it do me now,
Acıyı hissetmek istemiyorum, şimdi bana ne faydası olacak?
I'll get it all figured out,
Her şeyi çözeceğim,
When Im out from under.
Alttan çıktığımda.
When I'm out from under.
Alttan çıktığımda.
Scored by Duke Smith-Holley 03/08/12
Duke Smith-Holley'nin attığı gol 03/08/12

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.