Boynumun Borcu Paroles Traduction Française
Ali Güven - La dette sur mon cou
by Ali Güven
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Zaman geçmezdi inan sana kavuşmanın umudu olmasaydı
Croyez-moi, le temps ne passerait pas s'il n'y avait aucun espoir de vous rencontrer.
Can dayanmazdı inan eğer hasret dolu mektuplar olmasaydı
Croyez-moi, ma vie ne durerait pas sans des lettres pleines de nostalgie.
Hergece dua ettim tanrıya duysun diye sana verdiğim
Chaque nuit, j'ai prié Dieu d'entendre ce que je t'ai donné
Sözü tutmaya ömrüm yetsin diye
Pour que je puisse vivre assez longtemps pour tenir ma promesse
Ölüm gelip almadan önce sana dönmek boynumun borcu
C'est mon devoir de revenir vers toi avant que la mort ne vienne et ne m'emporte
Boşuna çekilmedi bunca acı dayan ne olur biraz daha dayan
Vous n’avez pas enduré toute cette douleur en vain, s’il vous plaît, tenez bon encore un peu.
Bu yalnız geçen akşamları sana unutturmak BOYNUMUN BORCU
C'est mon devoir de vous faire oublier ces soirées solitaires.
Tekrar
encore
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
