Çal Kemancı Letra Traducción al Español

Ali Kınık - Tocar violinista

by Ali Kınık

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ali Kınık Çal Kemancı

Gitti artık, unuttu mu?
Ya se ha ido, ¿lo ha olvidado?
Senelerce avuttu mu?
¿Te consoló durante años?
Bu hasretin süresi yok.
Este anhelo no tiene duración.
Bir gün sona eresi yok.
No termina un día.
Son şarkıyı çal kemancı.
Toca la última canción, violinista.
Gelmeyecek o yalancı.
Ese mentiroso no vendrá.
Sonu yokmuş beklemenin.
La espera no tiene fin.
Resimleri saklamanın.
Conservando las fotos.
Ömrüm ona feda olsun.
Que mi vida sea sacrificada por él.
Asilce bir veda olsun.
Que sea una noble despedida.
Son şarkıyı çal kemancı,
Toca la última canción, violinista,
Gelmeyecek o yalancı.
Ese mentiroso no vendrá.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.