Çal Kemancı Songtekst Nederlandse Vertaling
Ali Kınık - Speel violist
by Ali Kınık
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gitti artık, unuttu mu?
Hij is nu weg, is hij het vergeten?
Senelerce avuttu mu?
Heeft hij je jarenlang getroost?
Bu hasretin süresi yok.
Dit verlangen heeft geen duur.
Bir gün sona eresi yok.
Het eindigt niet op een dag.
Son şarkıyı çal kemancı.
Speel het laatste nummer, violist.
Gelmeyecek o yalancı.
Die leugenaar zal niet komen.
Sonu yokmuş beklemenin.
Er komt geen einde aan wachten.
Resimleri saklamanın.
Het bewaren van de foto's.
Ömrüm ona feda olsun.
Moge mijn leven voor hem worden opgeofferd.
Asilce bir veda olsun.
Laat het een nobel afscheid zijn.
Son şarkıyı çal kemancı,
Speel het laatste nummer, violist,
Gelmeyecek o yalancı.
Die leugenaar zal niet komen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
