Hell Is Living Without You كلمات أغنية ترجمة عربية
أليس كوبر - الجحيم هو العيش بدونك
by Alice Cooper
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alice Cooper - Hell Is Living Without You
أليس كوبر - الجحيم هو العيش بدونك
(Jon Bon Jovi, Alice Cooper, Richie Sambora, Desmond Child)
(جون بون جوفي، أليس كوبر، ريتشي سامبورا، ديزموند تشايلد)
(Trash 1989)
(القمامة 1989)
the root note that situates on
المذكرة الجذرية التي تقع على
the eight fret of the A string (5. string). The F chords in the intro and the choruses
الحنق الثمانية للسلسلة A (5. سلسلة). الحبال F في المقدمة والجوقات
be played using the root note
يمكن لعبها باستخدام النوتة الجذرية
that situates on the first fret of the lower E string (6. string))
الذي يقع على الحنق الأول من السلسلة E السفلية (6. سلسلة))
Diagrams of the chords are added at the end of the tab.
تتم إضافة مخططات الحبال في نهاية علامة التبويب.
Intro: G F G F
المقدمة: غ ف غ ف
I Verse:
أنا الآية:
I can't find your face in a thousand masqueraders
لا أستطيع أن أجد وجهك في آلاف المتنكرين
You're hidden in the colors of a million other lost charades
أنت مختبئ في ألوان ملايين الحزورات المفقودة الأخرى
In life's big parade
في موكب الحياة الكبير
I'm the loneliest spectator
أنا المتفرج الوحيد
Cuz you're gone without a trace in a sea of faceless imitators
لأنك ذهبت دون أن يترك أثرا في بحر من المقلدين مجهولي الهوية
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
Aaa-aah-Aa-ah
آآآه-آآه
I can't take another night
لا أستطيع أن أتحمل ليلة أخرى
Aaa-aah-Aa-aah
آآآه-آآآه
Burning inside this
حرق داخل هذا
I Chorus:
أنا جوقة:
Hell is living without your love
الجحيم هو العيش بدون حبك
Ain't nothing without your
لا شيء بدونك
Touch me
المسني
Heaven would be like hell
الجنة ستكون مثل الجحيم
Is living without you-ouu-ouu
يعيش بدونك-ouu-ouu
II Verse:
الآية الثانية:
Try to walk away
حاول أن تبتعد
When I see the time I've wasted
عندما أرى الوقت الذي أهدرته
Starving at a feast
يتضورون جوعا في وليمة
And all this wine I never tasted
وكل هذا النبيذ لم أتذوقه قط
On my lips Your memory has been stained
على شفتي تلطخت ذكراك
It is all in vain
كل هذا عبثا
Tell me who's to blaa-aame
قل لي من هو blaa-aame
Pre chorus:
جوقة ما قبل:
Aaa-aah-Aa-ah
آآآه-آآه
I can't take another night
لا أستطيع أن أتحمل ليلة أخرى
Aaa-aah-Aa-aah
آآآه-آآآه
Burning inside this
حرق داخل هذا
II Chorus:
الجوقة الثانية:
Hell is living without your love
الجحيم هو العيش بدون حبك
Ain't nothing without your
لا شيء بدونك
Touch me
المسني
Heaven would be like hell
الجنة ستكون مثل الجحيم
Is living without you
يعيش بدونك
Nights get longer and colder
الليالي تصبح أطول وأكثر برودة
I'm down begging to hold ya
أنا أسفل التسول لعقد يا
On my own and I feel like hell
وحدي وأشعر وكأنني الجحيم
Is living without you (living without you) (living without you)
هو العيش بدونك (العيش بدونك) (العيش بدونك)
Solo: (Gm D# F F)x4
سولو: (جم D# FF)x4
III Chorus:
الجوقة الثالثة:
Hell is living without your love
الجحيم هو العيش بدون حبك
Ain't nothing without your
لا شيء بدونك
Touch me
المسني
Heaven would be like hell
الجنة ستكون مثل الجحيم
Is living without you
يعيش بدونك
Nights get longer and colder
الليالي تصبح أطول وأكثر برودة
I'm down begging to hold ya
أنا أسفل التسول لعقد يا
On my own and I feel like hell
وحدي وأشعر وكأنني الجحيم
Bb) - Outro
ب ب) - الخاتمة
Is living without you-ouu
يعيش بدونك-ouu
Chords used:
الحبال المستخدمة:
D# or
د# أو
F - For the intro and choruses
و - للمقدمة والجوقات
F or - For the rest of the song
F أو - لبقية الأغنية
G or
ز أو
Bb or
ب أو
Disclaimer: All rights to this song, its notation and performing rights belong to their
إخلاء المسؤولية: جميع حقوق هذه الأغنية وتدوينها وحقوق أدائها مملوكة لهم
owners, who are assumably
أصحاب، الذين من المفترض
it's composers (Jon Bon Jovi, Alice Cooper, Richie Sambora, Desmond Child). The
ومن الملحنين (جون بون جوفي، أليس كوبر، ريتشي سامبورا، ديزموند تشايلد). ال
of this tab holds no rights on
علامة التبويب هذه لا تحمل أي حقوق
either the song or this tab. No tabbook or official publication has been copied in any
إما الأغنية أو علامة التبويب هذه. ولم يتم نسخ أي كتاب أو منشور رسمي في أي منها
in the making of this tab except
في صنع علامة التبويب هذه باستثناء
for the lyrics that were copied from this location on 29.12.2008:
للكلمات التي تم نسخها من هذا الموقع بتاريخ 29.12.2008:
The lyrics are, however, slightly modified to fit the needs of transcribing the chords.
ومع ذلك، تم تعديل الكلمات بشكل طفيف لتناسب احتياجات نسخ الأوتار.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
