Breath on a Window Versuri Traducere în Română

Alice in Chains - Respirație pe fereastră

by Alice in Chains

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alice in Chains Breath on a Window

Tuning half step down
Tuning jumătate pas în jos
However, all chords listed are with respect to their position in standard tuning.
Cu toate acestea, toate acordurile enumerate sunt în raport cu poziția lor în acordul standard.
Does that make sense? For example, I have E for the first chord.
Are sens? De exemplu, am E pentru primul acord.
Technically, it would be an Eb because of the tuning, but the shape is that
Tehnic, ar fi un Eb din cauza acordării, dar forma este aceea
of an E in standard tuning...I think anyone that finds this tab should be
de un E în acord standard... Cred că oricine găsește această filă ar trebui să fie
able to play the song.
capabil să cânte melodia.
Intro: E
Introducere: E
Verse 1:
Versetul 1:
Mending fence along the road
Repararea gardului de-a lungul drumului
Barely holding together
Abia ținându-se împreună
Mapless zone the road signs holed
Zona fără arță semnele rutiere găuriu
Keep ahead of the weather
Păstrați-vă înaintea vremii
Long past time to close dead eyes
A trecut mult timp pentru a închide ochii morți
Find a break in the highway
Găsiți o pauză pe autostradă
Out here I'm invisible
Aici afară sunt invizibil
Very few going my way
Foarte puțini merg pe drumul meu
*Chorus:
* Refren:
Breath on a window showing tic tac toe
Respirație pe o fereastră care arată tic tac toe
Rear view reflecting there ain't nobody home
Vedere din spate care reflectă că nu e nimeni acasă
Verse 2:
Versetul 2:
Ghost town strip of misery
Fâșia de mizerie a orașului fantomă
I ain't feeling no better
Nu mă simt mai bine
Road kill heart inside of me
Road ucide inima din mine
Follow it to the letter
Urmați-o la scrisoare
Sundown brings a welcome change
Apusul soarelui aduce o schimbare binevenită
Everything that's hiding
Tot ce se ascunde
More at home in landscapes strange
Mai mult acasă în peisaje ciudate
Are you selling I'm buying
Vinzi, cumpăr
*Chorus:
* Refren:
Breath on a window showing tic tac toe
Respirație pe o fereastră care arată tic tac toe
Rear view reflecting there ain't nobody home
Vedere din spate care reflectă că nu e nimeni acasă
Cigarette burn holes outline an old soul
Găurile pentru arderea țigărilor conturează un suflet bătrân
Connect the dot scribbling
Conectați mâzgălirea cu puncte
And you would never know
Și nu ai ști niciodată
Bridge?: F# A A# (use power chords)
Bridge?: F# A A# (folosește acorduri de putere)
Failed to head the signal
Nu s-a reușit să conducă semnalul
Thought you got through just in time (it was hard to line these up
Credeam că ai trecut la timp (era greu să le aliniezi
F# A A# F# A A# exactly with the lyrics...so
F# A A# F# A A# exact cu versurile...deci
Crashing hard upon your ego I didn't)
Lovindu-te greu de ego-ul tău, nu am făcut-o)
Penetrated from the side
Pătruns din lateral
Outro:
Outro:
I'd let you go, but you're always in the way
Ți-aș da drumul, dar ești mereu în cale
I'm the damage done, your scar of yesterday
Eu sunt paguba făcută, cicatricea ta de ieri
I'd love to go, but you're always in the way
Mi-ar plăcea să merg, dar tu ești mereu în cale
I'm the damage done, your scar of yesterday.
Eu sunt paguba făcută, cicatricea ta de ieri.
Fade Out:
Fade Out:
* For the first two A chords, you can try power chords and sliding
* Pentru primele două acorduri A, puteți încerca acorduri de putere și glisare
them up a half step and back twice before playing the E to sound like
urcați o jumătate de pas și înapoi de două ori înainte de a juca E să sune ca
the record. The last A you can do one half step slide and then go to
înregistrarea. Ultimul A îl puteți face cu o jumătate de pas și apoi mergeți la
the C.
cel C.
Picking for the bridge:
Alegerea pentru pod:
I figured this out on an acoustic...sometime I have my electric out
Mi-am dat seama de asta pe o acustică... uneori am ieșirea electrică
I'll work on the outro solo.
Voi lucra la solo-ul outro.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.