Confusion Liedtext Deutsche Übersetzung
Alice in Ketten – Verwirrung
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Confusion by Alice In Chains
Verwirrung von Alice In Chains
From: Enrico Corinti (eddie@ascu.unian.it)
Von: Enrico Corinti (eddie@ascu.unian.it)
It begins with this part:
Es beginnt mit diesem Teil:
Then there's the part when the 2nd guitar comes with distortion:
Dann gibt es noch den Teil, in dem die 2. Gitarre verzerrt ist:
This part is the verse part, too!!!
Dieser Teil ist auch der Versteil!!!
Play this untill the pre-chorus part (listen it on cd).
Spielen Sie dies bis zum Pre-Chorus-Teil (hören Sie es auf der CD).
The Pre-Chorus part is:
Der Pre-Chorus-Teil ist:
This is the part when Layne sings "...yeah, I wanna set you free..Ah..".
Dies ist der Teil, in dem Layne singt: „...yeah, I wanna set you free..Ah..“.
Then there's the real chorus:
Dann ist da noch der eigentliche Refrain:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
