Frogs Letras Tradução em Português

Alice acorrentada - sapos

by Alice in Chains

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alice in Chains Frogs

Frogs (unplugged) by Alice In Chains
Sapos (desconectados) por Alice In Chains
b = bend
b = curva
r = release
r = liberação
s = slide
s = slide
v = vibrato
v = vibrato
INTRO - play several times
INTRO - toque várias vezes
PRE CHORUS - play 3 times
PRÉ CHORUS - toque 3 vezes
CHORUS - play 4 times
CHORUS - toque 4 vezes
Why's it have to be this way?
Por que tem que ser assim?
SOLOS
SOLOS
Jerry plays this at 2:31 and again at 4:10
Jerry toca isso às 2:31 e novamente às 4:10
e ------------8-10-10b-10-8-------10----|------------8-10-10b--10-8-10b--|
e ------------8-10-10b-10-8-------10----|------------8-10-10b--10-8-10b--|
B ----------8---------------8v--8----8--|----------8---------------------|
B ----------8---------------8v--8----8--|----------8---------------------|
Be this way... Be this way..
Seja assim... Seja assim..
e ------------8-10-10b-10-8-------10----|------------8-10--0--(0)--|
e ------------8-10-10b-10-8-------10----|------------8-10--0--(0)--|
B ----------8---------------8v--8----8--|----------8-------0--(0)--|
B ----------8---------------8v--8----8--|----------8-----------0--(0)--|
Be this way... Be this way.
Seja assim... Seja assim.
At 5:53 Jerry plays this riff 8 times
Às 5:53 Jerry toca esse riff 8 vezes
G --3b--------3-------------------------
G --3b--------3-------------------------
A ---------------4--5-----------4br-----
A ---------------4--5-----------4br-----
Jerry then continues with harmonics as below
Jerry então continua com harmônicos como abaixo
Harm... Harm
Dano... Dano
B --7--7--7--7--7--7---7--7-- etc, then
B --7--7--7--7--7--7---7--7-- etc, então
D you get the higher pitched sound on the
D você obtém o som mais agudo no
A first note by pressing the string down
Uma primeira nota pressionando a corda para baixo
E and slightly to the right of the 7th fret.
E e ligeiramente à direita da 7ª casa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.