Put You Down كلمات أغنية ترجمة عربية
أليس في السلاسل - ضعك في الأسفل
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Put You Down by Alice In Chains
ضعك في الأسفل بواسطة أليس في السلاسل
2 versions
2 إصدارات
From: Brian Smith (brian_t@ix.netcom.com)
من: بريان سميث (brian_t@ix.netcom.com)
Greetings and Salutations:
تحياتي و تحياتي:
Totally riff-based groovy song, don't even attempt it live without a
أغنية رائعة تعتمد على موسيقى الريف، لا تحاول حتى بثها مباشرة بدون أغنية
gifted rhythm section. Get your fretters nimble, the repetitive verse
قسم إيقاع الموهوبين. احصل على حنقك ذكيا، الآية المتكررة
will make 'em ache if you're not in shape!
سوف تجعلهم يتألمون إذا لم تكن في حالة جيدة!
Heavy Distortion Throughout
تشويه ثقيل طوال الوقت
Intro / Chorus :
مقدمة / جوقة :
5-4-4---3_4----3_4-----3--0-----0--0-0--3_4---0--0----0----2--0-0--3_4-----
5-4-4---3_4----3_4-----3--0---0-0--3_4---0--0----0----2--0-0--3_4-----
5--3_4----0--2----2--2-2-------------0_3_4-----|--2--2---3--2--0-|---------
5--3_4----0--2----2--2-2------------0_3_4-----|--2--2---3--2--0-|---------
Verse:
الآية:
5---2_3_4------3_4------3_4----2_3_4---4------2--2-------------------------
5---2_3_4------3_4------3_4----2_3_4---4------2--2-----------------------
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
(all are root-5th power chords )
(جميعها عبارة عن أوتار طاقة من الجذر الخامس)
Solo: Outro:
منفرد: الخاتمة:
5-----------------5_6_7-----6_7------6_7-----7_8_9-----8_9-----8_9---------
5-----------------5_6_7-----6_7------6_7-----7_8_9-----8_9-----8_9---------
5-2_3_4------3_4------3_4-----2_3_4-----3_4------3_4-----------------------
5-2_3_4------3_4------3_4-----2_3_4-----3_4------3_4----------------------
Hasta Luego y Tocando Feliz!
هاستا لويغو وتوكاندو فيليز!
From: Kelly Kristek
من: كيلي كريستيك
(parts of this song anyways)
(أجزاء من هذه الأغنية على أي حال)
I haven't been known to finish songs but I can at least get them
لم يكن من المعروف أنني أنهيت الأغاني ولكن يمكنني الحصول عليها على الأقل
going... This is the into and somewhat verse to this awsome song...
الذهاب... هذه هي الآية إلى حد ما لهذه الأغنية الرائعة ...
If anyone has any comments I am currently using a friends address
إذا كان لدى أي شخص أي تعليقات فأنا أستخدم حاليًا عنوان الأصدقاء
at mic@seanet.com wich will probably change so I dont know where
على mic@seanet.com والذي من المحتمل أن يتغير لذا لا أعرف أين
I'll be next...
سأكون التالي...
e:---------------------------------|----------------------------|
ه:---------------------------------|----------------------------|
B:---------------------------------|----------------------------|
ب:----------------------------------|-------------------------------------------|
G:---2--2--------------------2-----|--2--2----------------------|
ز:---2--2--------------------2-----|--2--2---------------------|
D:---2--2--------2--------2--2--4--|--2--2--------2-2-2---4--4--|
د:---2--2--------2--------2--2--4--|--2--2--------2-2-2---4--4--|
A:---0--0--2--4-----2--4-----0--4--|--0--0--2--4----------------|
أ:---0--0--2--4-----2--4-----0--4--|--0--0--2--4----------------|
E:------------------------------2--|----------------------------|
ه:----------------------------------------------2--|----------------------------|
e:----------------------------------------------------------|
ه:----------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------4--x--2-------2-|
ب:------------------------------------------4--x--2-------2-|
G:-2--2--------------------2--4-----2--2----4--x--2-------2-|
G:-2--2--------------------2--4-----2--2----4--x--2-------2-|
D:-2--2--------2--------2--2--4-----2--2-------------2h4----|
د:-2--2--------2--------2--2--4-----2--2-------------2h4----|
A:-0--0--2--4-----2--4-----0--2-----0--0--------------------|
أ:-0--0--2--4-----2--4-----0--2-----0--0-------------------|
E:----------------------------------------------------------|
ه:----------------------------------------------------------|
Do this after the first time around on the intro instead of the
قم بذلك بعد المرة الأولى في المقدمة بدلاً من
4 x 2 thingy above this..
4×2 شيء فوق هذا ..
e:------------------------------
ه:-----------------------------
B:------------------------------
ب:-----------------------------
G:-4-4--5--4--------------------
ز:-4-4--5--4--------------------
D:-4-4--5--4--------------------
د:-4-4--5--4--------------------
A:-2-2--3--2--------------------
ج:-2-2--3--2--------------------
D:------------------------------
د:-----------------------------
ChOrus or something..
كورس أو شيء من هذا..
e:-------------------|
ه:-------------------|
B:-------------------|
ب:-------------------|
G:-------------------|
ز:-------------------|
D:--------2--------2-|
د:--------2-------2-|
A:-2-3-4-----2-3-4---|
أ:-2-3-4-----2-3-4---|
E:-------------------|
ه:-------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
