Put You Down Testo Traduzione Italiana
Alice in Chains - Mettiti giù
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Put You Down by Alice In Chains
Mettiti giù di Alice In Chains
2 versions
2 versioni
From: Brian Smith (brian_t@ix.netcom.com)
Da: Brian Smith (brian_t@ix.netcom.com)
Greetings and Salutations:
Saluti e saluti:
Totally riff-based groovy song, don't even attempt it live without a
Canzone groovy totalmente basata su riff, non provarci nemmeno dal vivo senza un
gifted rhythm section. Get your fretters nimble, the repetitive verse
sezione ritmica dotata. Rendi agili i tuoi tasti, il verso ripetitivo
will make 'em ache if you're not in shape!
li farà male se non sei in forma!
Heavy Distortion Throughout
Forte distorsione ovunque
Intro / Chorus :
Intro/Coro:
5-4-4---3_4----3_4-----3--0-----0--0-0--3_4---0--0----0----2--0-0--3_4-----
5-4-4---3_4----3_4-----3--0-----0--0-0--3_4---0--0----0----2--0-0--3_4-----
5--3_4----0--2----2--2-2-------------0_3_4-----|--2--2---3--2--0-|---------
5--3_4----0--2----2--2-2-------------0_3_4-----|--2--2---3--2--0-|---------
Verse:
Versetto:
5---2_3_4------3_4------3_4----2_3_4---4------2--2-------------------------
5---2_3_4------3_4------3_4----2_3_4---4------2--2-------------------------
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
(all are root-5th power chords )
(tutti sono accordi di potenza fondamentale-5)
Solo: Outro:
Assolo: Conclusione:
5-----------------5_6_7-----6_7------6_7-----7_8_9-----8_9-----8_9---------
5-----------------5_6_7-----6_7------6_7-----7_8_9-----8_9-----8_9---------
5-2_3_4------3_4------3_4-----2_3_4-----3_4------3_4-----------------------
5-2_3_4------3_4------3_4-----2_3_4-----3_4------3_4-----------------------
Hasta Luego y Tocando Feliz!
Hasta Luego y Tocando Feliz!
From: Kelly Kristek
Da: Kelly Kristek
(parts of this song anyways)
(parti di questa canzone comunque)
I haven't been known to finish songs but I can at least get them
Non sono noto per aver finito le canzoni, ma almeno riesco a prenderle
going... This is the into and somewhat verse to this awsome song...
andando... Questa è la strofa iniziale di questa fantastica canzone...
If anyone has any comments I am currently using a friends address
Se qualcuno ha qualche commento, attualmente sto utilizzando l'indirizzo di un amico
at mic@seanet.com wich will probably change so I dont know where
a mic@seanet.com che probabilmente cambierà, quindi non so dove
I'll be next...
sarò il prossimo...
e:---------------------------------|----------------------------|
e:---------------------------------|------------------------------------|
B:---------------------------------|----------------------------|
B:---------------------------------|------------------------------------|
G:---2--2--------------------2-----|--2--2----------------------|
G:---2--2--------------------2-----|--2--2-----------------------|
D:---2--2--------2--------2--2--4--|--2--2--------2-2-2---4--4--|
D:---2--2--------2--------2--2--4--|--2--2--------2-2-2---4--4--|
A:---0--0--2--4-----2--4-----0--4--|--0--0--2--4----------------|
A:---0--0--2--4-----2--4-----0--4--|--0--0--2--4----------------|
E:------------------------------2--|----------------------------|
E:------------------------------2--|----------------------|
e:----------------------------------------------------------|
e:----------------------------------------------------|
B:------------------------------------------4--x--2-------2-|
B:------------------------------------------4--x--2-------2-|
G:-2--2--------------------2--4-----2--2----4--x--2-------2-|
G:-2--2--------------------2--4-----2--2----4--x--2-------2-|
D:-2--2--------2--------2--2--4-----2--2-------------2h4----|
D:-2--2--------2--------2--2--4-----2--2-------------2h4----|
A:-0--0--2--4-----2--4-----0--2-----0--0--------------------|
A:-0--0--2--4-----2--4-----0--2-----0--0--------------------|
E:----------------------------------------------------------|
E:----------------------------------------------------------|
Do this after the first time around on the intro instead of the
Fallo dopo la prima volta nell'introduzione invece che nel file
4 x 2 thingy above this..
4 x 2 cosa sopra questo..
e:------------------------------
e:------------------------------
B:------------------------------
B:------------------------------
G:-4-4--5--4--------------------
G:-4-4--5--4--------------------
D:-4-4--5--4--------------------
D:-4-4--5--4--------------------
A:-2-2--3--2--------------------
R:-2-2--3--2--------------------
D:------------------------------
D:------------------------------
ChOrus or something..
Chorus o qualcosa del genere..
e:-------------------|
e:-------------------|
B:-------------------|
B:---------------------------|
G:-------------------|
G:---------------------------|
D:--------2--------2-|
D:--------2--------2-|
A:-2-3-4-----2-3-4---|
A:-2-3-4-----2-3-4---|
E:-------------------|
E:--------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
