Your Decision 歌詞 日本語訳
鎖に繋がれたアリス - あなたの決断
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Acoustic Version
※アコースティックバージョン
Great song to a great album.
素晴らしいアルバムには素晴らしい曲。
I've listened this song countless times.
私はこの曲を何度も聴きました。
I organized the basic chords to each of the following below.
基本的なコードをそれぞれ以下に整理してみました。
Made the tab straight forward to learn, play, and singing.
学び、遊び、歌うために簡単にタブを作成しました。
I believe E major is the correct chord used.
Eメジャーが使用されている正しいコードだと思います。
I played the chord while listening to the song and it sounds the same.
曲を聴きながらコードを弾いてみたのですが、同じように聞こえます。
Make sure to tune half step down from standard tuning.
必ず標準チューニングより半音下げてチューニングしてください。
Basic Chord Rhythm:
基本的なコードリズム:
Intro, Verse, Chorus
イントロ、ヴァース、コーラス
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
Time to change has come and gone
変化の時は過ぎ去った
Watched your fears become your God
あなたの恐怖があなたの神になるのを見た
Chorus:
コーラス:
It's your decision (2x)
それはあなたの決断です (2x)
Verse 2:
2節:
Overwhelmed, you chose to run
圧倒されて、あなたは逃げることを選んだ
Apathetic to the stunned
唖然とした人には無関心
Chorus:
コーラス:
It's your decision (2x)
それはあなたの決断です (2x)
Bridge 1:
ブリッジ 1:
You feed the fire that burned us all
あなたは私たち全員を焼き尽くした火に火を与えます
When you lied
あなたが嘘をついたとき
To feel the pain that spurs you on
あなたを駆り立てる痛みを感じること
Black inside
内側は黒
Bridge 2:
ブリッジ 2:
No one plans to take the path that brings you lower
誰もあなたを堕落させる道を歩むつもりはありません
And here you stand before us all and say it's over
そしてここであなたは私たちみんなの前に立って、もう終わったと言いました
It's over
もう終わりだ
Verse 3:
3節:
It might seem an afterthought
思いつきのように思えるかもしれない
Yes it hurts to know you're bought
はい、あなたが買われたと知るのは痛いです
Chorus:
コーラス:
It's your decision (2x)
それはあなたの決断です (2x)
Bridge 1:
ブリッジ 1:
You feed the fire that burned us all
あなたは私たち全員を焼き尽くした火に火を与えます
When you lied
あなたが嘘をついたとき
To feel the pain that spurs you on
あなたを駆り立てる痛みを感じること
Black inside
内側は黒
Chorus:
コーラス:
It's your decision (2x)
それはあなたの決断です (2x)
Bridge 2:
ブリッジ 2:
No one plans to take the path that brings you lower
誰もあなたを堕落させる道を歩むつもりはありません
And here you stand before us all and say it's over
そしてここであなたは私たちみんなの前に立って、もう終わったと言いました
It's over (2x)
終わりました(2倍)
-nd-
-そして-
*Please rate and post your comments for the tab*
*このタブを評価してコメントを投稿してください*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
