Pray for Forgiveness Paroles Traduction Française

Alicia Keys - Priez pour le pardon

by Alicia Keys

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alicia Keys Pray for Forgiveness

Alicia Keys
Clés Alicia
Pray For Forgiveness
Priez pour le pardon
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Fmajor Amin7 Dmin7
Famajeur Amin7 Dmin7
Beautiful garden, where have you gone?
Beau jardin, où es-tu allé ?
Fmajor Amin7 Dmin7
Famajeur Amin7 Dmin7
My self-delusions are leaving me in a storm
Mes illusions me laissent dans une tempête
Fmajor Amin7 Dmin7
Famajeur Amin7 Dmin7
Taken for granted, all the goodness that I found
Pris pour acquis, toute la bonté que j'ai trouvée
Fmajor Amin7 Dmin7
Famajeur Amin7 Dmin7
Somewhere I lost all the control, came crashing down
Quelque part j'ai perdu tout contrôle, je me suis effondré
Chorus:
Chœur :
in7
en7
And I pray for forgiveness, look for the answers
Et je prie pour le pardon, cherche les réponses
'Cause it's hard for me to pretend
Parce que c'est difficile pour moi de faire semblant
in7
en7
Look to my mother, call to the captain
Regarde ma mère, appelle le capitaine
Can't you see, this state that I'm in?
Ne vois-tu pas cet état dans lequel je suis ?
in7
en7
And no one would know this, nobody noticed
Et personne ne le saurait, personne ne l'a remarqué
'Cause it's me, where it begins
Parce que c'est moi, là où ça commence
Verse 2:
Verset 2 :
Fmajor Amin7 Dmin7
Famajeur Amin7 Dmin7
Beautiful morning, please don't wake me from my sleep
Belle matinée, s'il te plaît, ne me réveille pas de mon sommeil
Fmajor Amin7 Dmin7
Famajeur Amin7 Dmin7
'Cause I need some comfort to regain my sanity
Parce que j'ai besoin d'un peu de réconfort pour retrouver ma raison
Fmajor Amin7 Dmin7
Famajeur Amin7 Dmin7
And I don't want to feel this crazy, I don't want to feel discarded
Et je ne veux pas me sentir aussi fou, je ne veux pas me sentir rejeté
Shattered in a million pieces, I'm so broken-hearted
Brisé en un million de morceaux, j'ai le cœur tellement brisé
in7 in7
en7 en7
Nowhere left to run, nowhere left to go so
Nulle part où aller, nulle part où aller donc
Chrous:
Chrous :
in7
en7
And I pray for forgiveness, look for the answers
Et je prie pour le pardon, cherche les réponses
'Cause it's hard for me to pretend
Parce que c'est difficile pour moi de faire semblant
in7
en7
Look to my mother, call to the captain
Regarde ma mère, appelle le capitaine
Can't you see, this state that I'm in?
Ne vois-tu pas cet état dans lequel je suis ?
in7
en7
And no one would know this, nobody noticed
Et personne ne le saurait, personne ne l'a remarqué
'Cause it's me, where it begins
Parce que c'est moi, là où ça commence
And I pray for forgiveness within
Et je prie pour le pardon intérieur
Bridge:
Pont :
in7
en7
I swear that every day I feel like my mind is haunting me
Je jure que chaque jour j'ai l'impression que mon esprit me hante
in7
en7
I think of every little stupid mistake that has been made
Je pense à chaque petite erreur stupide qui a été commise
in7
en7
This time I don't have the strength to gather myself
Cette fois, je n'ai pas la force de me ressaisir
in7
en7
I'm falling to pieces
je tombe en morceaux
Chorus:
Chœur :
in7
en7
And I pray for forgiveness, look for the answers
Et je prie pour le pardon, cherche les réponses
'Cause it's hard for me to pretend
Parce que c'est difficile pour moi de faire semblant
in7
en7
Look to my mother, call to the captain
Regarde ma mère, appelle le capitaine
Can't you see, this state that I'm in?
Ne vois-tu pas cet état dans lequel je suis ?
in7
en7
I pray for forgiveness,
Je prie pour le pardon,
looking for justice
à la recherche de justice
in7
en7
Searching for answers,
À la recherche de réponses,
call to my mother
appelle ma mère
in7
en7
Pray for forgiveness,
Priez pour le pardon,
breaking the silence
briser le silence
in7
en7
Nobody knows this, nobody noticed
Personne ne le sait, personne ne l'a remarqué
That it's me, where it begins.
C'est moi, là où ça commence.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.