Movies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Farma mrówek obcych – filmy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
At slow speed we all seem focused
Przy małej prędkości wszyscy wydajemy się skupieni
In motion we seem wrong
W ruchu wydaje nam się, że się mylimy
In summer we can taste the rain
Latem możemy posmakować deszczu
I want you to be free
Chcę, żebyś był wolny
Don't worry about me
Nie martw się o mnie
And just like the movies
I tak jak w filmach
We play out our last scene
Odgrywamy ostatnią scenę
Two can play this game
W tę grę mogą grać dwie osoby
We both want power
Oboje pragniemy władzy
In winter we can taste the pain
Zimą możemy posmakować bólu
In our short years
W naszych krótkich latach
We come a long way
Przebyliśmy długą drogę
To treat it bad and throw away
Potraktować go źle i wyrzucić
In our short years
W naszych krótkich latach
We come a long way
Przebyliśmy długą drogę
To treat it bad and to throw away
Potraktować go źle i wyrzucić
I want you to be free
Chcę, żebyś był wolny
Don't worry about me
Nie martw się o mnie
And just like the movies
I tak jak w filmach
We play out our last scene
Odgrywamy ostatnią scenę
You won't cry I won't scream
Nie będziesz płakać, ja nie będę krzyczeć
In our short years
W naszych krótkich latach
We come a long way
Przebyliśmy długą drogę
To treat it bad and throw away
Potraktować go źle i wyrzucić
And if we make a little space
A jeśli zrobimy trochę miejsca
A science fiction showcase
Pokaz science-fiction
In our short film a love disgrace
W naszym krótkim filmie miłosna hańba
Dream a scene to brighten face
Wyśnij scenę rozjaśniającą twarz
In our short years
W naszych krótkich latach
We come a long way
Przebyliśmy długą drogę
To treat it bad just to throw it away
Traktować to źle, po prostu wyrzucić
I want you to be free
Chcę, żebyś był wolny
Don't worry about me
Nie martw się o mnie
And just like the movies
I tak jak w filmach
We play out our last scene
Odgrywamy ostatnią scenę
You won't cry I won't scream
Nie będziesz płakać, ja nie będę krzyczeć
(p.s. end if u want it)
(ps. zakończ, jeśli chcesz)
Bar 1
Pasek 1
This is my first tab realised that an acoustic version was required
To moja pierwsza zakładka, w której zdałem sobie sprawę, że potrzebna jest wersja akustyczna
hope u enjoy it
mam nadzieję, że ci się spodoba
Chris
Chris
E-mail me chris_b_denham@hotmail.com
Wyślij mi e-mail na adres chris_b_denham@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
