Olay Bitmiştir Letra Traducción al Español
Alişan - El evento ha terminado
by Alişan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Belki seni son görüşüm, yakışıyor mu bu U dönüşün?
Quizás esta sea la última vez que te veo. ¿Te conviene este cambio de sentido?
Ortasına dayanamam bu kaçıncı hoş görüşümüm
No lo soporto, ¿cuántas vistas agradables es esta?
Senin cebinde başka düşlerin var, benim üzülmek için nedenlerim
Tienes otros sueños en el bolsillo, yo tengo motivos para estar triste.
Sen güneşli evlerde uyu, benim kaldırım taşlarım var
Tu duermes en casas soleadas, yo tengo adoquines
Bu konulara girmeyelim
No entremos en estos temas
Olay bitmiştir büyütmeyelim
El incidente ha terminado, no le demos mucha importancia.
Eski günlerin hatrına iki yabancıya dönüşmeyelim
No nos convirtamos en dos extraños por los viejos tiempos.
Fazla derin düşünmeyelim, böyle lüzumsuz görüşmeyelim
No pensemos demasiado, no tengamos discusiones innecesarias como ésta.
Aşkın bir umudu vardır bir de onu yitirmeyelim
El amor tiene una esperanza, así que no la perdamos.
Senin cebinde başka düşlerin var, benim üzülmek için nedenlerim
Tienes otros sueños en el bolsillo, yo tengo motivos para estar triste.
Sen güneşli evlerde uyu, benim kaldırım taşlarım var
Tu duermes en casas soleadas, yo tengo adoquines
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
