Could You Lie Songtekst Nederlandse Vertaling
Alison Krauss - Kun je liegen?
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Could you lie "
"Kun je liegen"
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Go on and lie, I've heard it all before
Ga maar liegen, ik heb het allemaal al eerder gehoord
You have no shame this pain I feel, you've never known
Je hoeft je niet te schamen voor de pijn die ik voel, je hebt het nooit geweten
The rain outside is shifting in the wind
De regen buiten verschuift in de wind
The road is looking lonelier, alone again
De weg ziet er eenzamer uit, weer alleen
Verse 2:
Vers 2:
If love is real, then love goes on and on
Als liefde echt is, gaat de liefde maar door
The words you said condemn you as the guilty one
De woorden die u zei, veroordelen u als de schuldige
I guess you're not the kind you claim to be
Ik denk dat je niet het soort bent dat je beweert te zijn
Always looking back to get your love for free
Altijd terugkijkend om je liefde gratis te krijgen
Chorus:
refrein:
Could you lie and say you love me just a little?
Zou je kunnen liegen en zeggen dat je een beetje van me houdt?
One more wrong will keep us one more night
Nog één fout en dat houdt ons nog één nacht langer vast
When quiet fades at the light of day
Als de stilte verdwijnt bij daglicht
Ill see the truth that's on your face again
Ik zal de waarheid weer op je gezicht zien
Solo:
Solo:
Verse 3:
Vers 3:
When morning breaks, my heart won't understand
Als de ochtend aanbreekt, zal mijn hart het niet begrijpen
Ive spent a lifetime raising houses on the sand
Ik heb mijn hele leven huizen op het zand gebouwd
The rain outside is shifting in the wind
De regen buiten verschuift in de wind
The road is looking lonelier, alone again
De weg ziet er eenzamer uit, weer alleen
Repeat Chorus
Herhaal refrein
Solo:
Solo:
Playing tips:
Speeltips:
Either put a capo on the first fret and play in A shape or third fret and
Zet een capo op de eerste fret en speel in de A-vorm, of op de derde fret en
play in G shape.
spelen in G-vorm.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
