Painkiller Letras Tradução em Português
Alistair Griffin - analgésico
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can feel that the storm is breaking possibilities in the air
Posso sentir que a tempestade está quebrando possibilidades no ar
You helped to put the past behind me let's leave it there
Você ajudou a deixar o passado para trás, vamos deixar isso aí
You know when I'm bruised and you heal and you soothe
Você sabe quando estou machucado e você cura e acalma
And you save me from myself
E você me salva de mim mesmo
I'd love to know just how you do that
Eu adoraria saber como você faz isso
How you read my mind
Como você lê minha mente
That crooked smile just gets me every time
Esse sorriso torto me pega toda vez
The pain has gone away
A dor foi embora
I breathe you in I breathe you out
Eu respiro você, eu respiro você
I've been confused and filled with doubt
Eu estive confuso e cheio de dúvidas
But now you're making it Ok
Mas agora você está fazendo tudo bem
The pain has gone away
A dor foi embora
There's no more hurt there's no more fear
Não há mais dor, não há mais medo
There's only love allowed inside of here
Só há amor permitido dentro daqui
You're some kind of painkiller baby
Você é algum tipo de analgésico, baby
Now I can dream I'm not scared of waking
Agora posso sonhar, não tenho medo de acordar
Thinking you will just disappear
Pensando que você simplesmente desaparecerá
You stopped the cynical part of me taking over here
Você impediu que minha parte cínica assumisse o controle aqui
You're strong when I'm weak and you're right when I'm wrong
Você é forte quando estou fraco e está certo quando estou errado
When I lie you can always tell
Quando eu minto você sempre pode dizer
I'd love to know just how you do it
Eu adoraria saber como você faz isso
How you blow my mind
Como você me surpreende
Those pretty eyes just get me every time
Esses lindos olhos me pegam toda vez
The pain has gone away
A dor foi embora
I breathe you in I breathe you out
Eu respiro você, eu respiro você
I've been confused and filled with doubt
Eu estive confuso e cheio de dúvidas
But now you're making it Ok
Mas agora você está fazendo tudo bem
The pain has gone away
A dor foi embora
There's no more hurt there's no more fear
Não há mais dor, não há mais medo
There's only love allowed inside of here
Só há amor permitido dentro daqui
You're some kind of painkiller baby
Você é algum tipo de analgésico, baby
Twisting turning scared this wouldn't happen
Torcendo e virando com medo de que isso não acontecesse
Petrified but now I'm so open no turning back from here
Petrificado, mas agora estou tão aberto, não há como voltar atrás daqui
Arms wide open face the fear
Braços bem abertos enfrentam o medo
I can feel that the storm is breaking possibilities in the air
Posso sentir que a tempestade está quebrando possibilidades no ar
You helped to put the past behind me let's leave it there
Você ajudou a deixar o passado para trás, vamos deixar isso aí
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
