What If Songtekst Nederlandse Vertaling

Alistair Griffin - Wat als

by Alistair Griffin

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alistair Griffin What If

Alistair Griffin - What If...
Alistair Griffin - Wat als...
Beautiful song, hopefully I've done it justice. He plays it on the piano in the
Prachtig nummer, ik hoop dat ik het goed heb gedaan. Hij speelt het op de piano in de
recording, but his live version is just as great; just gently pick the strings in
opnemen, maar zijn liveversie is net zo geweldig; pluk gewoon voorzichtig de snaren erin
a rhythm that fits :)
een ritme dat past :)
Intro - G
Inleiding - G
What if it's my moment
Wat als het mijn moment is?
What if this is meant to be
Wat als dit de bedoeling is
What if all the plans I've made come
Wat als alle plannen die ik heb gemaakt, uitkomen?
crashing down on me?
op mij neerstorten?
And what if I believed you
En wat als ik je geloofde?
when you said that you were mine
toen je zei dat je van mij was
And what if we're all running out of time
En wat als we allemaal bijna geen tijd meer hebben?
What if I could write the story
Wat als ik het verhaal kon schrijven?
What if all this ends in glory
Wat als dit allemaal in glorie eindigt?
What if the moon and stars,
Wat als de maan en de sterren,
and the world is ours
en de wereld is van ons
If only dreams could live
Als dromen maar konden leven
And I never have to say
En ik hoef het nooit te zeggen
What if?
Wat als?
What if I could go back
Wat als ik terug kon gaan
to the way it used to be
naar hoe het vroeger was
What if there's a moment
Wat als er een moment is?
or a second chance for me
of een tweede kans voor mij
And what if I don't see you
En wat als ik je niet zie?
when we're standing face to face
als we tegenover elkaar staan
And what if I was always second place
En wat als ik altijd op de tweede plaats stond?
But what if I could write the story
Maar wat als ik het verhaal kon schrijven?
What if all this ends in glory
Wat als dit allemaal in glorie eindigt?
What if the moon and stars and the world is ours
Wat als de maan en de sterren en de wereld van ons zijn?
What if only dreams could live
Wat als alleen dromen konden leven?
And I'd never have to say...
En ik hoef nooit te zeggen...
What if?
Wat als?
Any questions or comments, feel free to contact me - links are on my website, www.RobHannay.co.uk
Als u vragen of opmerkingen heeft, neem dan gerust contact met mij op - links staan op mijn website, www.RobHannay.co.uk
Thanks!
Bedankt!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.