What If Letras Tradução em Português
Alistair Griffin - E se
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alistair Griffin - What If...
Alistair Griffin - E se...
Beautiful song, hopefully I've done it justice. He plays it on the piano in the
Linda canção, espero ter feito justiça. Ele toca piano no
recording, but his live version is just as great; just gently pick the strings in
gravando, mas sua versão ao vivo é igualmente ótima; apenas escolha suavemente as cordas
a rhythm that fits :)
um ritmo que cabe :)
Intro - G
Introdução - G
What if it's my moment
E se for o meu momento
What if this is meant to be
E se isso for para ser
What if all the plans I've made come
E se todos os planos que fiz vierem
crashing down on me?
caindo em cima de mim?
And what if I believed you
E se eu acreditasse em você
when you said that you were mine
quando você disse que era meu
And what if we're all running out of time
E se todos nós estivermos ficando sem tempo
What if I could write the story
E se eu pudesse escrever a história
What if all this ends in glory
E se tudo isso terminar em glória
What if the moon and stars,
E se a lua e as estrelas,
and the world is ours
e o mundo é nosso
If only dreams could live
Se ao menos os sonhos pudessem viver
And I never have to say
E eu nunca preciso dizer
What if?
E se?
What if I could go back
E se eu pudesse voltar
to the way it used to be
para o jeito que costumava ser
What if there's a moment
E se houver um momento
or a second chance for me
ou uma segunda chance para mim
And what if I don't see you
E se eu não te ver
when we're standing face to face
quando estamos cara a cara
And what if I was always second place
E se eu estivesse sempre em segundo lugar
But what if I could write the story
Mas e se eu pudesse escrever a história
What if all this ends in glory
E se tudo isso terminar em glória
What if the moon and stars and the world is ours
E se a lua, as estrelas e o mundo forem nossos
What if only dreams could live
E se apenas os sonhos pudessem viver
And I'd never have to say...
E eu nunca teria que dizer...
What if?
E se?
Any questions or comments, feel free to contact me - links are on my website, www.RobHannay.co.uk
Qualquer dúvida ou comentário, não hesite em contactar-me - os links estão no meu site, www.RobHannay.co.uk
Thanks!
Obrigado!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
