Dead on the Floor Letra Traducción al Español
Trío alcalino - Muerto en el suelo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PLEASE MAKE SURE YOU READ EVERYTHING HERE SO YOU UNDERSTAND HOW TO PLAY
POR FAVOR, ASEGÚRATE DE LEER TODO AQUÍ PARA ENTENDER CÓMO JUGAR
THE SONG, THANK YOU :)
LA CANCIÓN, GRACIAS :)
Dead On the Floor (Acoustic Version) - Alkaline Trio - This Addiction
Dead On the Floor (Versión Acústica) - Alkaline Trio - Esta Adicción
D# Standard/Half a step down (D#G#C#F#A#D#)
D# Estándar/Medio paso hacia abajo (D#G#C#F#A#D#)
This is the chords for the acoustic of 'Dead On the Floor' off Alkaline
Estos son los acordes para la acústica de 'Dead On the Floor' de Alkaline
Trio's new album: This Addiction. It came out today and this song was one of
Nuevo álbum del trío: This Addiction. Salió hoy y esta canción fue una de
my favourites. The band play it half a step down in the acoustic version, but
mis favoritos. La banda la toca medio tono más bajo en la versión acústica, pero
you could play the electric version in standard tuning from these chords and
podrías tocar la versión eléctrica en afinación estándar a partir de estos acordes y
it would sound fine. If you're playing this song solo, then ignore the tab
sonaría bien. Si estás tocando esta canción en solitario, ignora la pestaña.
parts, they're just there for if you got a second guitarist handy.
partes, están ahí sólo para si tienes un segundo guitarrista a mano.
*IMPORTANT*
*IMPORTANTE*
The chords used in this song are shown below,
Los acordes utilizados en esta canción se muestran a continuación,
as I think the highlight chord diagrams are incorrect a lot of the time.
ya que creo que los diagramas de acordes destacados son incorrectos la mayor parte del tiempo.
Although in the recording the chords Matt uses are power chords, I've put
Aunque en la grabación los acordes que usa Matt son acordes de potencia, he puesto
in some chord variations that sound nice too, they'll give the song more
en algunas variaciones de acordes que también suenan bien, le darán más a la canción
feeling if you're playing on your own.
sensación si estás jugando solo.
Don't play the strings marked with an 'x'
No toques las cuerdas marcadas con una 'x'
Power chords:
Acordes de potencia:
Variations:
Variaciones:
Emodal (079900)
Émodal (079900)
Intro Riff
Riff de introducción
(Rhythm guitar chords displayed above in the appropriate
(Los acordes de guitarra rítmica se muestran arriba en el correspondiente
places, although in the first riff, there is no rhythm guitar.)
lugares, aunque en el primer riff no hay guitarra rítmica.)
D#|----------------------------------------------------------------------|
D#|-----------------------------------------------------------------------|
A#|----------------------------------------------------------------------|
A#|-------------------------------------------------------------------------------|
F#|----------------------------------------------------------------------|
F#|------------------------------------------------------------------------------|
C#|----------------------------------------6---4---6---2---4---7---------|
C#|----------------------------------------6---4---6---2---4---7---------|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---0-----------|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---0-----------|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------------|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------|
D#|----------------------------------------------------------------------|
D#|-----------------------------------------------------------------------|
A#|----------------------------------------------------------------------|
A#|-------------------------------------------------------------------------------|
F#|----------------------------------------------------------------------|
F#|------------------------------------------------------------------------------|
C#|----------------------------------------6---4---6---2---4---7---6---6-|
C#|----------------------------------------6---4---6---2---4---7---6---6-|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---0---0---0---|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---0---0---0---|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------------|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------|
D#|----------------------------------------------------------------------|
D#|-----------------------------------------------------------------------|
A#|----------------------------------------------------------------------|
A#|-------------------------------------------------------------------------------|
F#|----------------------------------------------------------44444444----|
F#|----------------------------------------------------------44444444----|
C#|----------------------------------------6---4---6---2-----44444444----|
C#|----------------------------------------6---4---6---2-----44444444----|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---22222222----|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---22222222----|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------------|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------|
Like two ships in the night we're colliding and sinking
Como dos barcos en la noche, chocamos y nos hundimos
Into the black sea of our love
En el mar negro de nuestro amor
We never get it past the port of logical thinking
Nunca logramos pasar el puerto del pensamiento lógico.
Lost sight of the stars up above
Perdí de vista las estrellas arriba
Now my heart is a mess
Ahora mi corazón es un desastre
Words sing in my chest
Las palabras cantan en mi pecho
Not a clue how you got through the door
No tengo idea de cómo entraste por la puerta.
But I'm glad that you came
Pero me alegro de que hayas venido
No regret and no shame
Sin arrepentimiento ni vergüenza
As I'm lying here dead on the floor
Mientras estoy aquí muerto en el suelo
Interlude Riff
Riff del interludio
D#|----------------------------------------------------------------------|
D#|-----------------------------------------------------------------------|
A#|----------------------------------------------------------------------|
A#|-------------------------------------------------------------------------------|
F#|----------------------------------------------------------------------|
F#|------------------------------------------------------------------------------|
C#|----------------------------------------6---4---6---2---4---7---6---6-|
C#|----------------------------------------6---4---6---2---4---7---6---6-|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---0---0---0---|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---0---0---0---|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------------|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------|
D#|----------------------------------------------------------------------|
D#|-----------------------------------------------------------------------|
A#|----------------------------------------------------------------------|
A#|-------------------------------------------------------------------------------|
F#|----------------------------------------------------------44444444----|
F#|----------------------------------------------------------44444444----|
C#|----------------------------------------6---4---6---2-----44444444----|
C#|----------------------------------------6---4---6---2-----44444444----|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---22222222----|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---22222222----|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------------|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------|
This is riff is played again later on, you'll see.
Este riff se vuelve a tocar más adelante, ya lo verás.
I took a blind leap of faith, it's not crashing and burning
Di un acto de fe a ciegas, no se estrella ni se quema
With my heart fast asleep in your bed
Con mi corazón profundamente dormido en tu cama
I got on the ground safe but with my insides turning
Llegué al suelo sano y salvo pero con las entrañas revolviéndose
And a picture of you in my head
Y una foto tuya en mi cabeza
As I wandered away deep in shock and dismay
Mientras me alejaba profundamente en shock y consternación
In a daze, just repeating your name
Aturdido, solo repitiendo tu nombre
Well the fact of the matter is both our hearts shatter way too goddamn easily
Bueno, el quid de la cuestión es que nuestros corazones se rompen con demasiada facilidad.
When you asked me if I'd stay forever
Cuando me preguntaste si me quedaría para siempre
Guess you meant just for the week
Supongo que te refieres sólo a la semana.
We felt so good together
Nos sentimos tan bien juntos
It was way too good to be
Era demasiado bueno para serlo.
When I left you there early that morning my darling
Cuando te dejé allí temprano esa mañana, cariño
I told you that I'd miss you so
Te dije que te extrañaría tanto
I got on that plane with my heart soaring
Me subí a ese avión con el corazón acelerado.
But now it's falling like snow
Pero ahora está cayendo como nieve
Play interlude riff again.
Vuelve a tocar el riff del interludio.
Like two ships in the night we're colliding and sinking
Como dos barcos en la noche, chocamos y nos hundimos
Into the black sea of our love
En el mar negro de nuestro amor
We never get it past the port of logical thinking
Nunca logramos pasar el puerto del pensamiento lógico.
Lost sight of the stars up above
Perdí de vista las estrellas arriba
Now my heart is a mess
Ahora mi corazón es un desastre
Words sing in my chest
Las palabras cantan en mi pecho
Not a clue how you got through the door
No tengo idea de cómo entraste por la puerta.
But I'm glad that you came
Pero me alegro de que hayas venido
No regret and no shame
Sin arrepentimiento ni vergüenza
As I'm lying here dead on the floor
Mientras estoy aquí muerto en el suelo
When you asked me if I'd stay forever
Cuando me preguntaste si me quedaría para siempre
Guess you meant just for the week
Supongo que te refieres sólo a la semana.
We felt so good together
Nos sentimos tan bien juntos
It was way too good to be
Era demasiado bueno para serlo.
When I left you there early that morning my darling
Cuando te dejé allí temprano esa mañana, cariño
I told you that I'd miss you so
Te dije que te extrañaría tanto
I got on that plane with my heart soaring
Me subí a ese avión con el corazón acelerado.
But now it's falling like snow
Pero ahora está cayendo como nieve
Now it's falling like snow
Ahora está cayendo como nieve
Now it's falling like snow
Ahora está cayendo como nieve
And now it's falling like snow
Y ahora está cayendo como nieve
Play this riff between every 'now it's falling like snow' line, with the
Toca este riff entre cada línea de 'ahora está cayendo como nieve', con el
actual line of the song starting on each B5, Matt doesn't actually sing
Línea real de la canción que comienza en cada B5, Matt en realidad no canta.
the line after the second one, but the music is the same.
la línea después de la segunda, pero la música es la misma.
D#|----------------------------------------------------------------------|
D#|-----------------------------------------------------------------------|
A#|----------------------------------------------------------------------|
A#|-------------------------------------------------------------------------------|
F#|----------------------------------------------------------44444444----|
F#|----------------------------------------------------------44444444----|
C#|----------------------------------------6---4---6---2-----44444444----|
C#|----------------------------------------6---4---6---2-----44444444----|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---22222222----|
G#|---11---9---11---7---9---6---7---7----0---0---0---0---0---22222222----|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------------|
D#|-0----0---0----0---0---0---0---0--------------------------------|
Sorry if this part is a bit hard to understand, but if you listen to the song
Perdón si esta parte es un poco difícil de entender, pero si escuchas la canción
enough, you should get it :).
suficiente, deberías conseguirlo :).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
