Emma Versuri Traducere în Română

Trio alcalin - Emma

by Alkaline Trio

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alkaline Trio Emma

Good Mourning
Doliu bun
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Trimis de: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Cheie: E
Chords used:
Acorduri folosite:
Intro: E--A-B- x2
Introducere: E--A-B- x2
Verse 1:
Versetul 1:
Emma appeared like an angel
Emma părea ca un înger
Emma fell like rain
Emma a căzut ca ploaia
Into my lap like a heart attack
În poala mea ca un atac de cord
like lightning from her name
ca un fulger din numele ei
I'm running dry of bad excuses
Am terminat de scuze proaste
Don't want to lie or seem intrusive
Nu vreau să minți sau să par intruziv
But time hasn't told me
Dar timpul nu mi-a spus
anything and neither has she
orice și nici ea nu are
Chorus 1:
Refren 1:
A poinsettia in
O poinsettia înăuntru
poison rain
ploaie otrăvitoare
Traded true love for
S-a schimbat cu dragostea adevărată
insult and injury
insultă și vătămare
We washed it down
L-am spălat
the drain with one silver
scurgerea cu un argint
bullet and two vicodin
glonț și două vicodine
With two vicodin
Cu două vicodine
Verse 2:
Versetul 2:
Emma woke up in darkness
Emma s-a trezit în întuneric
suitcase already packed
valiza deja împachetată
Note on the bedstand signed
Nota de pe noptiera semnata
in blood "Sincerely
în sânge „Cu stimă
never coming back"
sa nu se mai intoarca niciodata"
A nightmare on my street
Un coșmar pe strada mea
the day she arrived
ziua în care a sosit
A nightmarish household
O gospodărie de coșmar
in which she died because
în care a murit pentru că
it made her feel at home
o făcea să se simtă ca acasă
Somehow made me feel at home
Cumva m-a făcut să mă simt ca acasă
Chorus 2:
Refren 2:
A poinsettia in poison rain
O poinsettia în ploaie otrăvitoare
Traded true love for
S-a schimbat cu dragostea adevărată
insult and injury
insultă și vătămare
We washed it down the drain
L-am spălat pe canalul de scurgere
with one wooden stake
cu un ţăruş de lemn
through the heart and two vicodin
prin inimă și două vicodine
Chorus 3:
Refren 3:
A poinsettia in
O poinsettia înăuntru
poison rain
ploaie otrăvitoare
Traded true love for
S-a schimbat cu dragostea adevărată
insult and injury
insultă și vătămare
We washed it down
L-am spălat
the drain with one silver
scurgerea cu un argint
bullet and two vicodin
glonț și două vicodine
Chorus 4:
Refren 4:
We watched the sun fall crown
Am privit cum soarele cădea coroana
on a city that sleeps
pe un oraș care doarme
in a world upside down
într-o lume cu susul în jos
A slow ticket
Un bilet lent
straight out of town
direct din oraș
You went out with a bang when
Ai ieșit cu bubuitură când
you took with you all
ai luat cu toți
my dreams underground
visele mele sub pământ
With you all my
Cu voi toti mei
dreams underground
visează sub pământ
With you all my
Cu voi toti mei
dreams underground
visează sub pământ
With you all my
Cu voi toti mei
E A B E(hold)
E A B E (ține)
dreams underground
visează sub pământ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.