Help Me Paroles Traduction Française
Trio alcalin - Aidez-moi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Help me by Alkaline trio!
Aidez-moi avec le trio alcalin !
The chords!
Les accords !
Intro:
Introduction :
B, G#, F# x3
Si, Sol#, Fa# x3
Em, F#
Em, F#
Verse1:
Verset 1 :
here you find me in between,
ici tu me trouves entre les deux,
heaven and hell my dear
le paradis et l'enfer ma chérie
Where nothing's what it seems
Où rien n'est ce qu'il paraît
It's just as well
C'est aussi bien
I feel I'm giving you the creeps
J'ai l'impression que je te donne la chair de poule
And a farewell kiss to go, into the unknown
Et un baiser d'adieu pour aller vers l'inconnu
Verse2:
Verset2 :
saw you standing there outside the music hall
je t'ai vu debout devant le music-hall
you come up for some air
tu viens prendre l'air
until your curtain call
jusqu'à ton rappel
and everyone just stared
et tout le monde a juste regardé
when you took the stage that night
quand tu es monté sur scène ce soir-là
something's not right.
quelque chose ne va pas.
Bridge:
Pont :
You're up there,
Tu es là-haut,
took the stairs
pris les escaliers
to the stars all alone
vers les étoiles tout seul
You left all the lights burning,
Tu as laissé toutes les lumières allumées,
but nobody's home.
mais personne n'est à la maison.
i believe they deceived
je crois qu'ils ont trompé
your tuneful heart too long
ton cœur mélodieux a trop duré
Now they sing
Maintenant ils chantent
Chorus:
Chœur :
help me help me won't you
aide-moi, aide-moi, n'est-ce pas
sing me sing me, one last song
chante-moi, chante-moi, une dernière chanson
help me help me,
aide-moi, aide-moi,
somebody help me,
quelqu'un m'aide,
save me from myself
sauve-moi de moi-même
Verse3:
Verset3 :
Do I find you in between,
Est-ce que je te trouve entre les deux,
heaven and hell again
encore le paradis et l'enfer
where nothing's what it seems
où rien n'est ce qu'il paraît
It's just as well I plan
C'est aussi bien que je prévois
on giving me the creeps
en me donnant la chair de poule
and a farewell to arms, and legs, and heads and hearts
et un adieu aux bras, aux jambes, aux têtes et aux cœurs
Bridge:
Pont :
You're up there,
Tu es là-haut,
took the stairs
pris les escaliers
to the stars all alone
vers les étoiles tout seul
You left all the lights burning,
Tu as laissé toutes les lumières allumées,
but nobody's home.
mais personne n'est à la maison.
i believe they deceived
je crois qu'ils ont trompé
your tuneful heart too long
ton cœur mélodieux a trop duré
Now they sing
Maintenant ils chantent
Chorus:
Chœur :
help me help me won't you
aide-moi, aide-moi, n'est-ce pas
sing me sing me, one last song
chante-moi, chante-moi, une dernière chanson
help me help me,
aide-moi, aide-moi,
somebody help me,
quelqu'un m'aide,
save me from myself
sauve-moi de moi-même
Middle8:
Milieu8 :
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Bridge:
Pont :
You're up there,
Tu es là-haut,
took the stairs
pris les escaliers
to the stars all alone
vers les étoiles tout seul
You left all the lights burning,
Tu as laissé toutes les lumières allumées,
but nobody's home.
mais personne n'est à la maison.
i believe they deceived
je crois qu'ils ont trompé
your tuneful heart too long
ton cœur mélodieux a trop duré
Now they sing
Maintenant ils chantent
Chorus:
Chœur :
help me help me won't you
aide-moi, aide-moi, n'est-ce pas
sing me sing me, one last song
chante-moi, chante-moi, une dernière chanson
help me help me,
aide-moi, aide-moi,
somebody help me,
quelqu'un m'aide,
save me from myself
sauve-moi de moi-même
thats all for now. Hope you found this useful.
c'est tout pour l'instant. J'espère que vous avez trouvé cela utile.
Ciao!
Ciao !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
