I Remember a Rooftop Letra Traducción al Español
Trío alcalino - Recuerdo una azotea
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VERSE 1:
VERSO 1:
I remember a rooftop making out
Recuerdo una azotea besándose
downstairs the cupboard screamed so loud
Abajo el armario gritaba tan fuerte
I waited so long for that night
Esperé tanto por esa noche
Then I just turned away
Entonces simplemente me di la vuelta
And I know every street on the West Side
Y conozco cada calle del lado oeste
But I was lost, unfound, not right
Pero estaba perdido, sin encontrar, no estaba bien
Maybe there's something wrong inside
Tal vez haya algo mal dentro
VERSE:
VERSO:
Now I've got no where to go, my hands is all that I've got
Ahora no tengo adónde ir, mis manos son todo lo que tengo
I'm so sorry for so many things, that I haven't said yet
Lo siento mucho por tantas cosas que aún no he dicho.
This is the waiting room I spend my whole life in
Esta es la sala de espera en la que paso toda mi vida.
They gave me a thousand hands so I could calm my sins
Me dieron mil manos para calmar mis pecados
If I'm lucky, maybe I'll finish before the roof caves in
Si tengo suerte, tal vez termine antes de que el techo se derrumbe.
INTERLUDE:
INTERLUDIO:
I lost my life on the first try
Perdí la vida en el primer intento.
You found it miles down the line
Lo encontraste millas más adelante
A swollen face with three first names
Una cara hinchada con tres nombres
You kiss the taste back in my tongue
Besas el sabor en mi lengua
You suck the smoke out of my lungs
Chupas el humo de mis pulmones
And then we slept for days and days, and days
Y luego dormimos durante días y días y días.
When we woke up, my heart had choked up
Cuando despertamos, mi corazón se había ahogado.
Had to say I love you way too soon
Tuve que decir te amo demasiado pronto
But right there on your couch you loved me too
Pero ahí mismo, en tu sofá, tú también me amabas
Right there on your couch you loved me too
Allí mismo en tu sofá tú también me amabas
BRIDGE:
PUENTE:
VERSE:
VERSO:
Nineteen and sober once or twice
Diecinueve y sobrio una o dos veces
I caught some junky's bad advice
Cogí el mal consejo de un drogadicto
Up to my eyes in others problems
Hasta mis ojos en los problemas de otros.
Couldn't see I'd never solve them
No pude ver que nunca los resolvería.
Am I only skin and bone and piss and pills unknown
¿Soy sólo piel y huesos y orina y pastillas desconocidas?
I took my lousy shot at public recognition
Hice mi pésima oportunidad de obtener reconocimiento público
Could never pull the trigger if I wasn't shaking
Nunca podría apretar el gatillo si no estuviera temblando
OUTRO:
SALIDA:
I lost my life on the first try
Perdí la vida en el primer intento.
You found it miles down the line
Lo encontraste millas más adelante
A swollen face with three first names
Una cara hinchada con tres nombres
You kiss the taste back in my tongue
Besas el sabor en mi lengua
You suck the smoke out of my lungs
Chupas el humo de mis pulmones
And then we slept for days and days, and days
Y luego dormimos durante días y días y días.
When we woke up, my heart had choked up
Cuando despertamos, mi corazón se había ahogado.
Had to say I love you way too soon
Tuve que decir te amo demasiado pronto
But right there on your couch you loved me too
Pero ahí mismo, en tu sofá, tú también me amabas
Right there on your couch you loved me too
Allí mismo en tu sofá tú también me amabas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
