Mr. Chainsaw Letra Traducción al Español
Trío alcalino - Mr. Chainsaw
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
us4
nosotros4
When was it that you lost your youth or traded
¿Cuándo fue que perdiste tu juventud o cambiaste?
su
su
It for something more for them to use so jaded
Es algo más para que lo usen tan cansados.
Why is it that you never said
¿Por qué nunca dijiste
I love you more than just a friend
Te amo más que solo un amigo
I pray this gridlock never ends
Rezo para que este estancamiento nunca termine
And when we get there just depends
Y cuando lleguemos allí solo depende
su
su
I found out recently that you are leaving
Me enteré hace poco que te vas
su
su
For good I hope I softly tell my ceiling
Para siempre espero decirle suavemente a mi techo
It's better now to be alive
Es mejor ahora estar vivo
Sleeping is my 9 to 5
Dormir es mi 9 a 5
I'm having nightmares all the time
tengo pesadillas todo el tiempo
Of running out of words that rhyme
De quedarse sin palabras que rimen
Everything that you could never say
Todo lo que nunca podrías decir
Would never matter anyway
Nunca importaría de todos modos
I took a hammer and two nails to my eardrums long ago
Hace tiempo que me golpeé los tímpanos con un martillo y dos clavos.
Before that steak knife took my eyes
Antes de que ese cuchillo de carne me quitara los ojos
I looked up to the sky
miré hacia el cielo
For the last thing I would ever see
Por lo último que vería
For the last time I'd cry
Por última vez lloraría
A Asus4 A D Dsus4 D A Asus4 A D Dsus4 D F# E* D Dsus4 D Dsus4 D Dsus4 DE
A Asus4 A D Dsus4 D A Asus4 A D Dsus4 D F# E* D Dsus4 D Dsus4 D Dsus4 DE
us4
nosotros4
When was it that you sold your life or wasted
¿Cuándo fue que vendiste tu vida o la desperdiciaste?
Every bite of that small slice you never tasted
Cada bocado de esa pequeña porción que nunca probaste
I guess I should be one to talk
Supongo que debería ser alguien para hablar
There's nights that I can't even walk
Hay noches que ni siquiera puedo caminar
There's days I couldn't give a fuck
Hay días que me importa un carajo
And in between is where I'm stuck
Y en el medio es donde estoy atrapado
us4
nosotros4
From blocks away I heard somebody screaming
A cuadras de distancia escuché a alguien gritar
That small child inside of you that you left bleeding
Ese niño pequeño dentro de ti que dejaste sangrando
You stabbed him up not once but twice
Lo apuñalaste no una sino dos veces.
Cubicles will now suffice
Ahora bastarán los cubículos
Some say it's the roll of the dice
Algunos dicen que es la tirada de los dados.
I think they're wrong I know I'm right
Creo que están equivocados, sé que tengo razón.
Every breath that I could barely breathe
Cada aliento que apenas podía respirar
Could barely make it past my teeth
Apenas pude pasar mis dientes
I took a blowtorch to both of my lungs a long long time ago
Hace mucho tiempo recibí un soplete en mis dos pulmones.
Every step that I could take
Cada paso que pude dar
Every one more difficult to make
Cada cual es más difícil de hacer.
Mr. Chainsaw came and took my legs a long, long time ago
El Sr. Motosierra vino y me tomó las piernas hace mucho, mucho tiempo.
us4
nosotros4
In case you're wondering
En caso de que te lo preguntes
I'm singing about growing up about giving in
Estoy cantando sobre crecer y ceder
In case you're wondering
En caso de que te lo preguntes
I'm singing about growing up about giving in
Estoy cantando sobre crecer y ceder
In case you're wondering
En caso de que te lo preguntes
I'm singing about growing up about giving in
Estoy cantando sobre crecer y ceder
In case you're wondering
En caso de que te lo preguntes
We're singing about growing up about giving in
Estamos cantando sobre crecer y ceder
In case you're wondering
En caso de que te lo preguntes
We're singing about growing up about giving in
Estamos cantando sobre crecer y ceder
In case you're wondering
En caso de que te lo preguntes
We're singing about giving up and giving in
Estamos cantando sobre rendirnos y ceder
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
