Ruin It Versuri Traducere în Română
Alkaline Trio - Ruin It
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ruin It - Alkaline Trio
Ruin It - Alkaline Trio
3rd Fret Capo !!!
Al 3-lea Fret Capo !!!
I think that this song is mostly correct. I seem to have been the only person who
Cred că această melodie este în mare parte corectă. Se pare că am fost singura persoană care
has attempted to transcribe it yet. There are a few bass line fills that are based
a încercat încă să-l transcrie. Există câteva umpleri de linii de bas care se bazează
around the root chord that can be played with a bit of practise. Listen to the
în jurul acordului rădăcină care poate fi jucat cu puțină practică. Ascultă
track to pick them up.
pistă pentru a le ridica.
Please comment if you find any corrections.
Vă rugăm să comentați dacă găsiți corecturi.
3rd Fret Capo!!!
3rd Fret Capo!!!
e:-0---------- let ring
e:-0---------- lasa sa sune
B:-1---------- let ring
B:-1---------- lasa sa sune
G:-2---------- let ring
G:-2---------- lasa sa sune
D:-2---------- let ring
D:-2---------- lasa sa sune
A:-0--3--2--0-
A:-0--3--2--0-
E:------------
E:------------
I've waited a long time for this life
Am așteptat mult timp viața asta
Just to ruin it, so please don't ruin this for me
Doar ca să-l stric, așa că te rog nu strica asta pentru mine
Yes to understand this lie
Da pentru a înțelege această minciună
Hell I crossed those t's
La naiba, le-am încrucișat
I scratched out all these eyes, myself last night
Am zgâriat toți acești ochi, eu însumi aseară
Em Am (intro riff x2)
Em Am (riff introductiv x2)
What I promise not to find
Ceea ce promit că nu voi găsi
So this is what I'm looking like these days
Deci așa arăt eu zilele astea
I'm all grown up, so full of hate
Sunt tot mare, atât de plin de ură
But I don't wanna let go of my rage
Dar nu vreau să renunț la furia mea
Cause it's the salt, that brings the taste
Pentru că sarea este cea care aduce gustul
So where am I to decide that I'm not right?
Deci unde să decid că nu am dreptate?
Cause I might break and I might bend
Pentru că s-ar putea să mă rup și s-ar putea să mă îndoaie
Your heart strings out of tune again
Inima ta deztonează din nou
And I might try to apologize
Și s-ar putea să încerc să-mi cer scuze
On a good day
Într-o zi bună
On my best day
În cea mai bună zi a mea
If you stick around
Dacă stai prin preajmă
Did I stay inside to sterilize this knife?
Am rămas înăuntru să sterilizez acest cuțit?
Am I being to careful? Does this seem right?
Sunt prea atent? Ti se pare corect?
Did I open up the shades to expose the sunny rays?
Am deschis umbrele pentru a expune razele de soare?
To show what burned there inside
Pentru a arăta ce a ars acolo înăuntru
Take a close look, Hold me right up in to the light
Uită-te atent, ține-mă direct în lumină
Cause I might break and I might bend
Pentru că s-ar putea să mă rup și s-ar putea să mă îndoaie
Your heart strings out of tune again
Inima ta deztonează din nou
And I might try to apologize
Și s-ar putea să încerc să-mi cer scuze
On a good day
Într-o zi bună
On my best day
În cea mai bună zi a mea
If you stick around
Dacă stai prin preajmă
Middle 8
Mijlocul 8
I've waited for so long
Am așteptat atât de mult
I've waited for so long
Am așteptat atât de mult
Spread me out, rake me in
Răspândește-mă, îngrădește-mă
This scorched and rocky field
Acest câmp ars și stâncos
Will camouflage my skin
Îmi va camufla pielea
And I might break and I might bend
Și s-ar putea să mă rup și s-ar putea să mă îndoaie
Your heart strings out of tune again
Inima ta deztonează din nou
And I might try to apologize
Și s-ar putea să încerc să-mi cer scuze
On a good day
Într-o zi bună
On my best day
În cea mai bună zi a mea
If you stick around
Dacă stai prin preajmă
On my best day
În cea mai bună zi a mea
If you stick around
Dacă stai prin preajmă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
