Time to Waste Versuri Traducere în Română

Alkaline Trio - Timp de pierdut

by Alkaline Trio

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alkaline Trio Time to Waste

Time To Waste - Alkaline Trio
Timp de pierdut - Alkaline Trio
Chords by: SirCotare
Acorduri de: SirCotare
Email: sircotare@3025-game.de
E-mail: sircotare@3025-game.de
Creative-Commons License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/at/
Licență Creative-Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/at/
INTRO (x2)
INTRODUCERE (x2)
There's someone down below blowing you a kiss.
E cineva jos care îți aruncă un sărut.
They watch from their windows
Ei privesc de la ferestrele lor
As all arms fall to their sides,
Pe măsură ce toate brațele cad în lateral,
And all eyes fix on the death of tomorrow.
Și toți privirile se fixează asupra morții de mâine.
And you found everything you need
Și ai găsit tot ce ai nevoie
To make a life complete.
Pentru a face o viață completă.
Completely revolting.
Complet revoltator.
And they have safety and relief for sale up the street
Și au siguranță și ușurare de vânzare pe stradă
I see you in line everyday
Te văd la coadă în fiecare zi
You had time to waste, but I'm not sorry.
Ai avut timp de pierdut, dar nu-mi pare rău.
Such a basket case, hide the cutlery.
O astfel de carcasă de coș, ascunde tacâmurile.
I had time to kill, It's dead and buried.
Am avut timp să ucid, e mort și îngropat.
You've got guts to spill, but no one's trust-worthy.
Ai curaj de revărsat, dar nimeni nu este demn de încredere.
INTRO (x2)
INTRODUCERE (x2)
These creatures are waking up in these dark trees.
Aceste creaturi se trezesc în acești copaci întunecați.
Awaiting like vultures.
Așteptând ca vulturii.
And eyes rolled back turned white in time to feed
Și ochii s-au întors înapoi s-au făcut albi la timp pentru a se hrăni
A salivating hunger...for you, and everything they need
O foame salivativă... pentru tine și tot ce au nevoie
To make a death complete... completely unnatural.
Pentru a face o moarte completă... complet nefirească.
And salvation lies, behind those dead eyes
Și mântuirea se află în spatele acelor ochi morți
that watch while you sleep every night and...
acel ceas în timp ce dormi în fiecare noapte și...
You had time to waste, but I'm not sorry.
Ai avut timp de pierdut, dar nu-mi pare rău.
Such a basket case, hide the cutlery.
O astfel de carcasă de coș, ascunde tacâmurile.
I had time to kill, It's dead and buried.
Am avut timp să ucid, e mort și îngropat.
You've got guts to spill, but no one's trust-worthy.
Ai curaj de revărsat, dar nimeni nu este demn de încredere.
You had time to waste, but I'm not sorry.
Ai avut timp de pierdut, dar nu-mi pare rău.
Such a basket case, hide the cutlery.
O astfel de carcasă de coș, ascunde tacâmurile.
I had time to kill, It's dead and buried.
Am avut timp să ucid, e mort și îngropat.
You've got guts to spill, but no one's trust-worthy.
Ai curaj de revărsat, dar nimeni nu este demn de încredere.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.