Scarlet Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wszystko o Ewie - Scarlet

by All About Eve

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All About Eve Scarlet

From ellis_w_wayne@bt-web.bt.co.uk Thu Oct 5 10:16:22 1995
Od ellis_w_wayne@bt-web.bt.co.uk czw. 5 października 10:16:22 1995
Received: from zaphod.axion.bt.co.uk by get.wired.com (8.6.12/sven) with SMTP id CAA03287; Thu, 5 Oct 1995 02:21:31 -0700
Otrzymano: z zaphod.axion.bt.co.uk przez get.wired.com (8.6.12/sven) z identyfikatorem SMTP CAA03287; Czw, 5 października 1995 02:21:31 -07:00
Message-Id:
Identyfikator wiadomości:
Received: from bt-web.bt.co.uk by zaphod.axion.bt.co.uk via DECnet inbound channel id ;
Otrzymano: z bt-web.bt.co.uk przez zaphod.axion.bt.co.uk poprzez identyfikator kanału przychodzącego DECnet;
Thu, 5 Oct 1995 10:16:22 +0100
Czw, 5 października 1995 10:16:22 +0100
X-Vms-To: R11F::NEVADA.EDU::GUITAR
X-Vms-To: R11F::NEVADA.EDU::GUITAR
To: guitar@nevada.edu, dgaudet@hotwired.com
Do: gitara@nevada.edu, dgaudet@hotwired.com
From: ellis_w_wayne
Od: ellis_w_wayne
Subject: TAB: Scarlet by All About Eve
Temat: TAB: Scarlet autorstwa All About Eve
Date: Thu, 5 Oct 1995 10:16:22 +0100
Data: czwartek, 5 października 1995, 10:16:22 +0100
'Scarlet' by All About Eve
„Scarlet” zespołu All About Eve
>From the album 'Scarlet and Other Stories'
>Z albumu „Scarlet and Other Stories”
(also available on the compilation 'Winter Words, Hits and Rareties')
(dostępne również na kompilacji „Winter Words, Hits and Rareties”)
This song uses 2 acoustic guitars.
W tej piosence wykorzystano 2 gitary akustyczne.
The guitars are tuned as follows: E G D A B D (from low to high)
Gitary są strojone w następujący sposób: E G D A B D (od niskiego do wysokiego)
guitar 1
gitara 1
(play twice)
(zagraj dwa razy)
guitar 1
gitara 1
Dress me in scarlet Ribbons and bows So
Ubierz mnie w szkarłatne wstążki i kokardy
everyone knows
wszyscy wiedzą
guitar 1
gitara 1
hiding a face hadn't the grace to go free
ukrywanie twarzy nie miało łaski uwolnienia się
guitar 1
gitara 1
Dress me in shadows Sad April skies Have
Ubierz mnie w cienie Smutne kwietniowe niebo
opened my eyes
otworzyłem oczy
guitar 1
gitara 1
To the lie that I live And given the river Away
Do kłamstwa, że żyję I oddałem rzekę
guitar 1
gitara 1
* fill 1 overdub
* wypełnij 1 dokładkę
I'll change these clothes If I want to And I do
Zmienię te ubrania, jeśli chcę. I to robię
U
U
U D
U D
guitar 1
gitara 1
D U D D U D D U D
D U D D U D D U D
D U
D U
guitar 1
gitara 1
I think that I've found out what No-ones about to tell me
Myślę, że odkryłem to, o czym Nikt mi nie powie
U D
U D
guitar 1
gitara 1
U D
U D
U D
U D
guitar 1
gitara 1
I think that I've found out I Don't wear scarlet well
Chyba odkryłam, że nie noszę dobrze szkarłatu
guitar 1
gitara 1
rake
grabie
guitar 1
gitara 1
Waiting before me Poets and painters May say
Czekają przede mną Poeci i malarze Mogą powiedzieć
guitar 1
gitara 1
Stumble our way Kick off your redshoes And fly now
Potknij się na naszej drodze. Zdejmij czerwone buty i leć teraz
guitar 1
gitara 1
I'll die And I do
Umrę. I to robię
Chorus 2 and Guitar Solo 1
Chór 2 i Solo na gitarze 1
U D
U D
guitar 1
gitara 1
U D U D (picking pattern same throughout for guitar 1)
U D U D (ten sam wzór gry dla gitary 1)
guitar 1
gitara 1
Think that I've found out what No'ones about to tell me
Pomyśl, że odkryłem to, czego nikt mi nie powie
U D
U D
guitar 1
gitara 1
guitar 1
gitara 1
| | | |muted
| | | | wyciszony
rake |
grabie |
guitar 2
gitara 2
Think that I've found out I Don't wear Scarlet Well
Pomyśl, że odkryłem, że nie noszę Scarlet Well
guitar 1
gitara 1
| | | | muted
| | | | wyciszony
rake |
grabie |
guitar 2
gitara 2
guitar 1
gitara 1
guitar 2
gitara 2
*play the 7p5p0 phrase 5 times in
*zagraj 5 razy frazę 7p5p0
all
wszystko
There may be a mandolin track buried in the mix on this chorus.
W miksie tego refrenu może znajdować się ścieżka mandolinowa.
U D U D (picking pattern same throughout this verse) U U
U D U D (ten sam wzór wybierania w całym wersecie) U U
U
U
guitar 1
gitara 1
Always before me (Always before me) Poets and sages May say
Zawsze przede mną (Zawsze przede mną) Poeci i mędrcy Mogą powiedzieć
we've been
byliśmy
guitar 1
gitara 1
Lamenting your fall And carving it all into Stone here
Opłakując twój upadek i rzeźbiąc to wszystko w kamieniu
U D U
U D U
guitar 1
gitara 1
And skimming them into the River Just for you
I zrzucanie ich do rzeki Tylko dla ciebie
Chorus 3 and Guitar Solo 2
Chór 3 i Solo na gitarze 2
U D
U D
guitar 1
gitara 1
U D U D (picking pattern same throughout for guitar 1)
U D U D (ten sam wzór gry dla gitary 1)
guitar 1
gitara 1
I think that I've found out what No'ones about to Tell
Chyba odkryłem to, czego nikt nie powie
me
ja
guitar 1
gitara 1
I think that I've found out the place Where Angels fell
Chyba odkryłem miejsce, w którym upadły anioły
from
od
guitar 1
gitara 1
| | | |muted
| | | | wyciszony
rake |
grabie |
guitar 2
gitara 2
I think that I've found out I don't Wear scarlet well
Chyba odkryłam, że nie noszę dobrze szkarłatu
guitar 1
gitara 1
| | | |muted
| | | | wyciszony
rake |
grabie |
guitar 2
gitara 2
guitar 1
gitara 1
guitar 2
gitara 2
guitar 1
gitara 1
guitar 2
gitara 2
TAB Key
Klawisz TAB
h - hammer on
h - wbijaj młotkiem
p - pulloff
p - ściąganie
s - slide
s - slajd
X - mute with palm of picking hand
X - wyciszenie dłonią zbierającą
U - upstroke
U - udar w górę
D - downstroke
D - skok w dół
() - incidental note
() - uwaga przypadkowa
rake - exagerate the strumming of the chord
rake - przesadne brzdąkanie akordu
(but not enough for it to be an arpeggio)
(ale nie na tyle, żeby było to arpeggio)
Notes
Notatki
** Tuning **
** Strojenie **
The tuning used for this song is EGDABD - this isn't a regular 'open
Strojenie użyte w tym utworze to EGDABD – nie jest to zwykły utwór „otwarty”.
tunings'
strojenia
(at least not ones that I could find any reference to). A lot of
(przynajmniej nie te, do których udało mi się znaleźć jakiekolwiek odniesienia). Dużo
people think
ludzie myślą
that deriving tunings from a record is a 'black art' - but it can be
że czerpanie strojów z płyty to „czarna sztuka” – ale może tak być
straight
prosto
forward if you just think about it logically. Listen for open strings,
dalej, jeśli tylko pomyślisz o tym logicznie. Słuchaj otwartych strun,
and
i
think about finger positions.
pomyśl o ułożeniu palców.
The tuning used here was derived mainly using the song intro, and
Zastosowane tutaj strojenie zostało zaczerpnięte głównie z wprowadzenia do utworu i
confirmed
potwierdzone
in other parts of it.
w innych jego częściach.
If you start with standard tuning: EADGBE, the tuning can be derived
Jeśli zaczniesz od standardowego strojenia: EADGBE, możesz wyprowadzić strojenie
as follows.
w następujący sposób.
The 2 highest notes which are left ringing sound to be open strings -
Dwie najwyższe nuty, które pozostały, brzmią jak otwarte struny -
so we have
więc mamy
The first 2 notes of the common picked pattern are doubled notes - so
Pierwsze 2 nuty powszechnie wybieranego wzoru są nutami podwójnymi – tzw
a logical
logiczne
step would be to tune the A down to G giving:
krokiem byłoby dostrojenie A do G, dając:
The descending run which occurs in bar 4, contains open strings, the
Bieg malejący występujący w t. 4 zawiera struny otwarte, tzw
highest note
najwyższa nota
which is picked is an 'A' - implying that the G - string needs to be
wybierana jest litera „A”, co oznacza, że struna G musi zostać wybrana
tuned up to
dostrojony do
an open A, giving:
otwarte A, dające:
The only undefined string is the low E-string, which can be left tuned
Jedyną niezdefiniowaną struną jest dolna struna E, którą można pozostawić dostrojoną
to E since
do E od
the doubled G note can be played quite easily on the 3rd fret. If you
podwojoną nutę G można dość łatwo zagrać na 3. progu. Jeśli ty
then look at
potem spójrz
verse 1 bar 8, there is an ascending little riff which uses the lowest
w wersecie 1 takt 8 występuje wznoszący się mały riff, który wykorzystuje najniższy
3 strings in
W środku 3 struny
open positions, confirming the tuning to be:
pozycje otwarte, potwierdzające dostrojenie na:
E G D A B D (low to high)
E G D A B D (od niskiego do wysokiego)
** Playing Notes **
** Odtwarzanie notatek **
Technically this song is quite a simple one. All the verses (except
Technicznie rzecz biorąc, ta piosenka jest dość prosta. Wszystkie wersety (oprócz
verse 3)
werset 3)
consist of a single picked pattern, (with embellishments here and
składają się z jednego wybranego wzoru (z ozdobami tutaj i
there) and a
tam) i A
single string melody. When playing the bars with the common picking
melodia jednostrunowa. Podczas gry na taktach ze zwykłym zbieraniem
pattern
wzór
let the D and B strings ring out. Verse 3 which uses the same shapes
niech zabrzmią struny D i B. Werset 3, który używa tych samych kształtów
as the chorus.
jako chór.
Guitar 1 plays the main parts in the song.
Gitara 1 gra główne role w piosence.
The chorus' all use the same shape which correspond to 3 D-notes being
Wszystkie chóry używają tego samego kształtu, który odpowiada istocie 3-D-nut
played in
grał
unison. When playing the chorus' make sure you spend some time getting
zgodnie. Grając refren, upewnij się, że poświęcasz trochę czasu na zdobywanie
the picking
zbieranie
attack right and the overall feel. If you play it just as its written
atak dobrze i ogólne wrażenie. Jeśli zagrasz tak, jak jest napisane
down then its
w dół, to tyle
going to sound dull, flat, boring etc. Put a bit of life into it. Make
zabrzmi nudno, płasko, nudno itp. Włóż w to trochę życia. Zrób
sure your
pewnie, że twój
guitar is in tune, since the 3 D's in unison can sound fairly
gitara jest nastrojona, ponieważ unisono 3 D może brzmieć uczciwie
'unforgiving' if your
„bezlitosny”, jeśli jesteś
tuning isn't up to scratch.
tuning nie jest do zera.
Guitar 2 is used in the guitar solos only.
Gitara 2 jest używana tylko w solówkach gitarowych.
Both solos contain the same ideas with only minor variations between
Obie solówki zawierają te same pomysły, z niewielkimi różnicami między nimi
each other.
siebie nawzajem.
The second guitar solo is used to bring the song to a close. Both
Drugie solo gitarowe kończy piosenkę. Obydwa
solos convey a
solówki przekazują a
very Spanish/flamenco feel. If/when you play the rhythm track behind
bardzo hiszpański/flamenco. Jeśli/kiedy odtwarzasz ścieżkę rytmiczną z tyłu
the guitar
gitara
solo make sure you play it a little more vigourously than when its
solo, upewnij się, że grasz trochę bardziej energicznie niż wtedy, gdy jest
played in the
grał w
normal chorus.
normalny chór.
In the song theres a lot going off in to hide what the guitar is
W piosence jest wiele rzeczy, które mają ukryć to, czym jest gitara
doing.
robić.
There are the usual orchestrial parts, 3-part vocal harmonies, a
Istnieją typowe partie orkiestrowe, 3-głosowe harmonie wokalne, a
buried
pochowany
mandolin track on chorus 2 and a glockenspiel with delay on the guitar
utwór mandolinowy w refrenie 2 i dzwonki z opóźnieniem na gitarze
solo. Happy listening.
solo. Miłego słuchania.
This Transcription (c) DarkMusic 1995.
Ta transkrypcja (c) DarkMusic 1995.
Comments, corrections, requests and idle banter welcome.
Komentarze, poprawki, prośby i czcze przekomarzanie się są mile widziane.
Wayne Ellis email
E-mail Wayne'a Ellisa
ellis_w_wayne@bt-web.bt.co.uk
ellis_w_wayne@bt-web.bt.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.