My Friends Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wszyscy uciekajcie – moi przyjaciele
by All Get Out
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro and first verse: Am B C C
intro i pierwsza zwrotka: Am B C C
Chorus:
Chór:
so go on, go back and find yourself or find out who you want to be.
więc idź dalej, wróć i znajdź siebie lub dowiedz się, kim chcesz być.
to live and laugh and love and sing and cry, just keep it away from me.
żyć, śmiać się, kochać, śpiewać i płakać, po prostu trzymaj to z dala ode mnie.
post chorus riff:
riff po refrenie:
low e|-5-5-5-3--5-5-5-3--5-5-5-3-5/8~-|
niskie e|-5-5-5-3--5-5-5-3--5-5-5-3-5/8~-|
My pride sure shies, it hides itself inside a hole at night.
Moja duma z pewnością się boi, w nocy chowa się w dziurze.
But my friend, I don't lie, I 'll make you feel like it's the end of your
Ale przyjacielu, nie kłamię, sprawię, że poczujesz, że to koniec twojego
life if I have to. God damn I want to.
życie, jeśli muszę. Cholera, chcę.
It would take my life to test the waters that you're swimming in so this is
Zbadanie wód, w których pływasz, zajęłoby mi całe życie, więc tak jest
the end. It's where you die. It's where I want you to be. You're dead.
koniec. To tam umierasz. To tam chcę, żebyś był. Nie żyjesz.
Four-day friends, wishing you were coming home. x3
Czterodniowi przyjaciele, marząc o tym, żebyś wrócił do domu. x3
intro again
ponownie wprowadzenie
So go on, go back and find yourself or find out who you want to be.
Więc idź dalej, wróć i znajdź siebie lub dowiedz się, kim chcesz być.
To live, and laugh, and love, and sing and cry just keep it away
Żyć, śmiać się, kochać, śpiewać i płakać, po prostu trzymaj się z daleka
I don't think myself to sleep each I lay down I just sleep
Nie myślę o tym, żeby spać za każdym razem, gdy się kładę, po prostu śpię
To God I promise, sweet God I promise that I'm going to call you and tell
Bogu obiecuję, słodki Boże obiecuję, że zadzwonię i powiem
you how much better off I am.
ty, o ile jestem w lepszej sytuacji.
intro again
ponownie wprowadzenie
then chorus and post chorus riff at the end.
potem refren i riff po refrenie na końcu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
