Long Distance Paroles Traduction Française
TOUS - Longue distance
by ALL
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 13 Jan 1996 12:47:28 -0500 (EST)
Date : samedi 13 janvier 1996 12:47:28 -0500 (EST)
From: Special Agent Frank Johnson
De : Agent spécial Frank Johnson
Subject: TAB: long_distance by ALL
Objet : TAB : longue_distance par ALL
Artist - ALL
Artiste - TOUS
Title - Long Distance
Titre - Longue distance
Album - Pummel
Album - Pummel
Lyrics and Music - Bill Stevenson
Paroles et musique - Bill Stevenson
Tuned doen one half-step.
Accordé d'un demi-pas.
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Intro - Riff1 - Riff2
Introduction - Riff1 - Riff2
Long distance, last good-bye
Longue distance, dernier au revoir
Can't give it one last try
Je ne peux pas faire un dernier essai
B D Riff2
BD Riff2
It's all over, we didn't cry
C'est fini, nous n'avons pas pleuré
All I know is the world came between us
Tout ce que je sais c'est que le monde s'est mis entre nous
and the love got left behind
et l'amour a été laissé derrière
No news flash, funeral, half mast flags
Pas de flash info, funérailles, drapeaux en berne
On the day that our love died
Le jour où notre amour est mort
I'd tell you face to face
Je te le dirais face à face
If I could look you in the eye
Si je pouvais te regarder dans les yeux
B D Riff1
BD Riff1
So I just called to say good-bye
Alors j'ai juste appelé pour te dire au revoir
Did you burn my pictures yet?
As-tu déjà brûlé mes photos ?
Anything to try to forget
N'importe quoi pour essayer d'oublier
B D Riff2
BD Riff2
It's all over, all I can do to stay on the line
C'est fini, tout ce que je peux faire pour rester en ligne
All I know is the world came between us
Tout ce que je sais c'est que le monde s'est mis entre nous
and the love got left behind
et l'amour a été laissé derrière
No news flash, funeral, half mast flags
Pas de flash info, funérailles, drapeaux en berne
On the day that our love died
Le jour où notre amour est mort
I'd tell you face to face
Je te le dirais face à face
If I could look you in the eye
Si je pouvais te regarder dans les yeux
B D Riff1
BD Riff1
So I just called to say good-bye
Alors j'ai juste appelé pour te dire au revoir
We both know how hard it is for both of us to try
Nous savons tous les deux à quel point il est difficile pour nous deux d'essayer
We both know how hot it is in Texas in July
Nous savons tous les deux à quel point il fait chaud au Texas en juillet
So what am I supposed to say?
Alors qu'est-ce que je suis censé dire ?
(How's the weather anyway?)
(Quel temps fait-il de toute façon ?)
B D Riff1
BD Riff1
This time I called to say good-bye
Cette fois, j'ai appelé pour dire au revoir
Who'd have thought it would end like this?
Qui aurait cru que ça se terminerait ainsi ?
Without even a good-bye kiss
Sans même un baiser d'adieu
B D Riff1
BD Riff1
Noone can say we didn't try
Personne ne peut dire que nous n'avons pas essayé
The years flew past, we tried to make it last
Les années ont passé, on a essayé de faire durer
But the love got left behind
Mais l'amour a été laissé derrière
No news flash, funeral, half-mast flags
Pas de flash info, funérailles, drapeaux en berne
On the day that our love died
Le jour où notre amour est mort
I'd tell you face to face
Je te le dirais face à face
If I could look you in the eye
Si je pouvais te regarder dans les yeux
B D Riff2
BD Riff2
So I just called to say good-bye
Alors j'ai juste appelé pour te dire au revoir
I just called to say
Je viens d'appeler pour dire
There's really nothing left to say, so...
Il n'y a vraiment plus rien à dire, alors...
B D Intro -- Riff1 -- Riff2 -- F#
B D Intro -- Riff1 -- Riff2 -- F#
I just called to say good-bye.
Je viens d'appeler pour te dire au revoir.
Please send me any corrections as well as any other ALL transcriptions.
Merci de m'envoyer toutes corrections ainsi que toute autre TOUTES les transcriptions.
Thanks.
Merci.
-Frank
-Franck
| Special Agent Frank Johnson | "...and spend my hours holding back, |
| Agent spécial Frank Johnson | "...et je passe mes heures à me retenir, |
| ratboy@metaverse.com | because nice guys finish last." |
| ratboy@metaverse.com | parce que les gentils finissent derniers." |
| http://metaverse.com/ratboy/ | -Dag Nasty |
| http://metaverse.com/ratboy/ | -Dag Méchant |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.