Long Distance Letras Tradução em Português

TODOS - Longa Distância

by ALL

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ALL Long Distance

Date: Sat, 13 Jan 1996 12:47:28 -0500 (EST)
Data: sábado, 13 de janeiro de 1996 12:47:28 -0500 (EST)
From: Special Agent Frank Johnson
De: Agente Especial Frank Johnson
Subject: TAB: long_distance by ALL
Assunto: TAB: longa distância por ALL
Artist - ALL
Artista - TODOS
Title - Long Distance
Título - Longa Distância
Album - Pummel
Álbum - Pummel
Lyrics and Music - Bill Stevenson
Letra e música - Bill Stevenson
Tuned doen one half-step.
Afinado em meio passo.
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Intro - Riff1 - Riff2
Introdução - Riff1 - Riff2
Long distance, last good-bye
Longa distância, último adeus
Can't give it one last try
Não posso dar uma última tentativa
B D Riff2
B D Riff2
It's all over, we didn't cry
Está tudo acabado, não choramos
All I know is the world came between us
Tudo o que sei é que o mundo ficou entre nós
and the love got left behind
e o amor ficou para trás
No news flash, funeral, half mast flags
Sem notícias, funeral, bandeiras de meio mastro
On the day that our love died
No dia em que nosso amor morreu
I'd tell you face to face
Eu diria a você cara a cara
If I could look you in the eye
Se eu pudesse te olhar nos olhos
B D Riff1
B D Riff1
So I just called to say good-bye
Então eu só liguei para dizer adeus
Did you burn my pictures yet?
Você já queimou minhas fotos?
Anything to try to forget
Qualquer coisa para tentar esquecer
B D Riff2
B D Riff2
It's all over, all I can do to stay on the line
Está tudo acabado, tudo que posso fazer para permanecer na linha
All I know is the world came between us
Tudo o que sei é que o mundo ficou entre nós
and the love got left behind
e o amor ficou para trás
No news flash, funeral, half mast flags
Sem notícias, funeral, bandeiras de meio mastro
On the day that our love died
No dia em que nosso amor morreu
I'd tell you face to face
Eu diria a você cara a cara
If I could look you in the eye
Se eu pudesse te olhar nos olhos
B D Riff1
B D Riff1
So I just called to say good-bye
Então eu só liguei para dizer adeus
We both know how hard it is for both of us to try
Nós dois sabemos o quão difícil é para nós dois tentar
We both know how hot it is in Texas in July
Nós dois sabemos como faz calor no Texas em julho
So what am I supposed to say?
Então, o que devo dizer?
(How's the weather anyway?)
(Como está o tempo, afinal?)
B D Riff1
B D Riff1
This time I called to say good-bye
Desta vez eu liguei para dizer adeus
Who'd have thought it would end like this?
Quem diria que terminaria assim?
Without even a good-bye kiss
Sem nem um beijo de despedida
B D Riff1
B D Riff1
Noone can say we didn't try
Ninguém pode dizer que não tentamos
The years flew past, we tried to make it last
Os anos passaram, tentamos fazer isso durar
But the love got left behind
Mas o amor ficou para trás
No news flash, funeral, half-mast flags
Sem notícias, funeral, bandeiras a meio mastro
On the day that our love died
No dia em que nosso amor morreu
I'd tell you face to face
Eu diria a você cara a cara
If I could look you in the eye
Se eu pudesse te olhar nos olhos
B D Riff2
B D Riff2
So I just called to say good-bye
Então eu só liguei para dizer adeus
I just called to say
Eu só liguei para dizer
There's really nothing left to say, so...
Não há realmente mais nada a dizer, então...
B D Intro -- Riff1 -- Riff2 -- F#
BD Intro – Riff1 – Riff2 – F#
I just called to say good-bye.
Só liguei para me despedir.
Please send me any corrections as well as any other ALL transcriptions.
Por favor, envie-me quaisquer correções, bem como quaisquer outras TODAS as transcrições.
Thanks.
Obrigado.
-Frank
-Frank
| Special Agent Frank Johnson | "...and spend my hours holding back, |
| Agente Especial Frank Johnson | "...e passo minhas horas me segurando, |
| ratboy@metaverse.com | because nice guys finish last." |
| ratboy@metaverse.com | porque caras legais terminam em último lugar." |
| http://metaverse.com/ratboy/ | -Dag Nasty |
| http://metaverse.com/ratboy/ | -Dag desagradável |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.