Make Believe Songtekst Nederlandse Vertaling
ALLES - Doe alsof
by ALL
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ALL - Make Believe (Problematic)
ALLES - Doe alsof (problematisch)
This is my first tab, but I'm pretty sure it's correct. Listen to the song to get the
Dit is mijn eerste tabblad, maar ik ben er vrij zeker van dat het correct is. Luister naar het nummer om de
rhythm, it's easy...
ritme, het is gemakkelijk...
Chords:
Akkoorden:
G: C: D: Em: Am: D#: Bm: Fill:
G: C: D: Em: Am: D#: Bm: Vul:
_______________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
-Intro I:
-Inleiding I:
-Intro II:
-Inleiding II:
G------7--5/4---4---4h5-4------4--4h5-4---------5------|
G------7--5/4---4---4h5-4------4--4h5-4---------5------|
Verse I:
Vers I:
Pack up all your things. I'll help, you leave today
Pak al je spullen in. Ik help je, jij vertrekt vandaag
We said we'd do it and today's the day
We zeiden dat we het zouden doen en vandaag is de dag
Don't care how we tried, it's gone a thousand times
Het maakt niet uit hoe we het probeerden, het is al duizend keer verdwenen
We'll make it through this, there's no other way
We komen hier wel doorheen, er is geen andere manier
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
If I'm the first and I'm the only. Promise me I'll never be lonely
Als ik de eerste ben en de enige. Beloof me dat ik nooit eenzaam zal zijn
But only for as long as we believe
Maar alleen zolang wij erin geloven
Chorus:
refrein:
We placed all our faith in sex
We plaatsten al ons vertrouwen in seks
And we broke it all and now there's nothing left
En we hebben het allemaal kapotgemaakt en nu is er niets meer over
Am C G C G ->Fill
Am C G C G -> Vullen
Of my little world of make believe
Van mijn kleine wereld van fantasie
Verse II:
Vers II:
Messed up everything, all set to wash away
Alles verpest, klaar om weg te spoelen
And now I'm through living as a criminal
En nu ben ik klaar met het leven als crimineel
No time for sentiment. Just time to pay the rent
Geen tijd voor sentiment. Net tijd om de huur te betalen
But maybe I'm not ready to grow up today
Maar misschien ben ik vandaag nog niet klaar om volwassen te worden
-Pre-Chorus
-Pre-koor
-Chorus
-Koor
Bridge:
Brug:
I'm not ready to be thirty-two and can't I just stay awhile inside with you?
Ik ben nog niet klaar om tweeëndertig te worden en kan ik niet gewoon even bij jou binnen blijven?
Far from the compromise and shifty eyes and dirt
Ver weg van het compromis, de sluwe ogen en het vuil
I'm not ready to be thirty-two but I can't stay forever young with you
Ik ben nog niet klaar om tweeëndertig te zijn, maar ik kan niet eeuwig jong blijven bij jou
Slam the door on my mixed up ways, I can't live my life like I'm in sixth grade
Sla de deur dicht voor mijn verwarde manieren, ik kan mijn leven niet leiden alsof ik in de zesde klas zit
Am C -->play Intro II
Am C -->speel Intro II
In my little world of make believe
In mijn kleine wereld van fantasie
Verse III:
Vers III:
Guess that's everything, I'll watch you drive away
Ik denk dat dat alles is, ik zal je zien wegrijden
Here's all your pictures and here's most of mine
Hier staan al jouw foto's en hier de meeste van mij
But I loved you more than this. I lived for your sweet kiss
Maar ik hield meer van je dan dit. Ik leefde voor je zoete kus
You watched me grind away and I watched you fade away
Je zag mij wegsmelten en ik zag jou vervagen
-Chorus
-Koor
Outro:
Uit:
Let me come back to my world of make believe
Laat me terugkeren naar mijn wereld van fantasie
(My little world of make believe)
(Mijn kleine wereld van make believe)
My little world of make believe
Mijn kleine wereld van doen geloven
(Never go back to my world of make believe)
(Ga nooit meer terug naar mijn wereld van fantasie)
Let me come back to my world of make believe
Laat me terugkeren naar mijn wereld van fantasie
(My little world of make believe)
(Mijn kleine wereld van make believe)
My little world of make believe
Mijn kleine wereld van doen geloven
(Never go back)
(Ga nooit meer terug)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.