Million Bucks 歌詞 日本語訳

ALL - ミリオンバックス

by ALL

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ALL Million Bucks

Title - Million Bucks
タイトル - ミリオンバックス
Lyrics - Bill Stevenson
歌詞 - ビル・スティーブンソン
Music - Bill Stevenson, Karl Alvarez
音楽 - ビル・スティーブンソン、カール・アルバレス
I think it's tuned down to a Eb and from there it's in the key of B.
Ebまでチューニングを下げて、そこからBのキーになっていると思います。
an E bar chord based off the 5th string: x79997
5 弦をベースにした E バーコード: x79997
Intro riff
イントロのリフ
Intro: Play riff 2x F#m E
イントロ: リフを弾いて 2x F#m E
Everybody says they want a million bucks
誰もが100万ドルが欲しいと言っています
But I'd rather have a million days with you
でも私はむしろあなたと一緒に100万日を過ごしたいです
My account doesn't go that high
私のアカウントはそれほど高くありません
It doesn't mean you have to say good-bye to me.
それはあなたが私に別れを告げなければならないという意味ではありません。
I can't promise you a million bucks
100万ドルは約束できない
But I can promise that I'll be good to you
でも、あなたに親切にすることは約束できます
Everybody wants a million bucks
誰もが100万ドルを望んでいます
E5 (intro riff)
E5 (イントロリフ)
But I'd rather have a million days with you
でも私はむしろあなたと一緒に100万日を過ごしたいです
Day one we'd go fishing
初日は釣りに行きます
Dollar movies on day two
2 日目のドル映画
Days three and four we'd spend in bed
3日目と4日目はベッドで過ごしました
Just like we used to do
私たちがかつてそうしていたように
A million days with you
君と過ごした百万日
Would go by much too fast
あまりにも早く過ぎてしまうだろう
I've got a million ways to make our friendship last
私たちの友情を長続きさせる方法は何百万もある
I've got a million ways
私には100万通りの方法がある
Everybody says they want a million bucks
誰もが100万ドルが欲しいと言っています
But I'd rather have a million days with you
でも私はむしろあなたと一緒に100万日を過ごしたいです
My account doesn't go that high
私のアカウントはそれほど高くありません
It doesn't mean you have to say good-bye to me.
それはあなたが私に別れを告げなければならないという意味ではありません。
Day five we would ride our bikes
5日目は自転車に乗ります
Camping on day six
6日目はキャンプ
Days seven and eight I'd show you how much I love you
7日目と8日目、私がどれだけあなたを愛しているかを示したいと思います
A million days with you
君と過ごした百万日
Would go by much too fast
あまりにも早く過ぎてしまうだろう
I've got a million ways to make our friendship last
私たちの友情を長続きさせる方法は何百万もある
I've got a million ways
私には100万通りの方法がある
Everybody says they want a million bucks
誰もが100万ドルが欲しいと言っています
But I'd rather have a million days with you
でも私はむしろあなたと一緒に100万日を過ごしたいです
My account doesn't go that high
私のアカウントはそれほど高くありません
It doesn't mean you have to say good-bye to me.
それはあなたが私に別れを告げなければならないという意味ではありません。
I can't promise you a million bucks
100万ドルは約束できない
But I can promise that I'll be good to you
でも、あなたに親切にすることは約束できます
Everybody wants a million bucks
誰もが100万ドルを望んでいます
But I'd rather have a million days with you
でも私はむしろあなたと一緒に100万日を過ごしたいです
A million days with you
君と過ごした百万日
A billion days with you
君と過ごした10億日
Please send me any corrections as well as any other ALL transcriptions.
修正やその他のすべての書き起こしを私に送ってください。
Thanks.
ありがとう。
-Frank
-フランク

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.