Minute كلمات أغنية ترجمة عربية

الكل - دقيقة

by ALL

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ALL Minute

Date: Mon, 22 Jan 1996 18:38:54 -0800 (PST)
التاريخ: الاثنين 22 يناير 1996 الساعة 18:38:54 -0800 (توقيت المحيط الهادئ)
From: "Evan (Jackal) Hulka"
من: "إيفان (ابن آوى) هولكا"
Subject: CRD: "Minute" -- ALL
الموضوع: CRD: "دقيقة" - الكل
AUTHOR: Bill Stevenson
المؤلف: بيل ستيفنسون
DATE: 1992
التاريخ: 1992
Here's a quick (minute and a half) and easy (3 chords) song by All, off
إليك أغنية سريعة (دقيقة ونصف) وسهلة (3 أوتار) من تأليف All، off
one of their better pre-Interscope albums.
أحد أفضل ألبوماتهم قبل Interscope.
Chords used:
الحبال المستخدمة:
I thought you could take me away for a minute
اعتقدت أنك يمكن أن تأخذني بعيدا لمدة دقيقة
But now I know it was just that way for a minute
لكنني أعلم الآن أن الأمر كان بهذه الطريقة لمدة دقيقة
I told no lies, no alibis
لم أقل أي أكاذيب أو أعذار
Our little love was real for a minute
كان حبنا الصغير حقيقيًا لمدة دقيقة
Good thing I could only stay for a minute
من الجيد أنني لم أتمكن من البقاء إلا لمدة دقيقة
I've never felt that way, even for a minute
لم أشعر بهذه الطريقة أبدًا، ولو لدقيقة واحدة
For a minute, I believed in you
لمدة دقيقة، كنت أؤمن بك
There was nothing I wouldn't do
لم يكن هناك شيء لن أفعله
For a minute with you I gave up everything I had
لمدة دقيقة معك تخليت عن كل ما أملك
Now it's over and I feel relief for a minute
الآن انتهى الأمر وأشعر بالارتياح لمدة دقيقة
I criticize trouble and I end up being the one who's in it
أنا أنتقد المشاكل وينتهي بي الأمر بأن أكون الشخص الذي يقع فيها
My shame grows strong, I know I've done wrong
خجلي يزداد قوة، أعلم أنني أخطأت
But our little love was real for a minute
لكن حبنا الصغير كان حقيقياً لمدة دقيقة
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
\ EVAN HULKA | "Someday it's gonna hit you between the eyes /
\ ايفان هولكا | "يومًا ما سيضربك بين عينيك /
/ evahulk@ace.| That the seeds have already been sown \
/ evahulk@ace.| أن البذور قد زرعت بالفعل \
\ nueva.pvt. | So find your own garden 'cause you still need space to grow /
\ nueva.pvt. | لذا ابحث عن حديقتك الخاصة لأنك لا تزال بحاجة إلى مساحة للنمو /
/ k12.ca.us | Until that time you will remain alone" \
/ k12.ca.us | حتى ذلك الوقت ستبقى وحدك" \
\"Pogue mahone"-------------------------- "Alone" /
\"Pogue mahone"--------------------------"وحيد" /
/-Irish proverb EXPOSERS ROCK!!! No Use For A Name \
/-المثل الأيرلندي يعرض الصخور !!! لا فائدة من الاسم \
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.